有奖纠错
| 划词

Los filtros de carbono purificarán los humos de la antigua fábrica.

过滤装置可以净化旧工厂排放烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、纤维过滤器和活性碳过滤器。

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).

鉴定备使用过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, se crearía efectivamente un filtro adicional a las importaciones ilícitas, detectándolas antes de que se realicen los envíos.

这将有效通过在货运之前对之进行核查来建立防止非法进口补充过滤程序。

评价该例句:好评差评指正

El procedimiento japonés de intercambio iónico requiere un líquido acuoso, y una resina en polvo fino que filtra lentamente el líquido.

日本离子交换工艺则需要使用水溶液和细粉状树脂来实现树脂对溶液缓慢过滤

评价该例句:好评差评指正

Control de liberaciones y postratamiento: Tras la reacción, los subproductos se pueden separar del aceite combinando el filtrado y la centrifugación.

排放控制和后处理:在发生反应后,可通过采用过滤和离心办法把所产生副产品从油中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Resulta esencial que se provean filtros de repuesto con los identificadores, ya que ése no fue el caso en todos los países visitados.

必须确保连同鉴定起供应备用过滤纸,但在所有受访国家里情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.

增加降雨利用效率,因为雨水会被残留物和土壤拦住,然后过滤

评价该例句:好评差评指正

Según el aceite utilizado, la filtración deja una pasta en el filtro rica en proteínas, que podría utilizarse como pienso o para el consumo humano.

视所用油品不同,过滤过程会产生富含高滤饼,可用作动物饲料,人也可以食用。

评价该例句:好评差评指正

Los usuarios de Internet pueden descargar gratuitamente un programa informático de filtro para permitir o denegar el acceso a un sitio determinado sobre la base de sus propias preferencias.

互联网使用人士只要在电脑免费下载具备标签对应功能过滤软件,便能根据自行订立定,决定是否登入某个网页。

评价该例句:好评差评指正

Además, los filtros de seguridad existentes a nivel de filas están basados en las consultas en función del perfil del usuario que se realizan en el sistema de recursos humanos.

此外,“行级”(row-level)安全过滤器,是根据人力资源系统使用用户轮廓限制查询工具

评价该例句:好评差评指正

Este mecanismo también serviría de filtro en los casos en los que se considera que hay falta de fundamentos y que, por ende, no vale la pena que se examinen en el Comité.

在认为没有根据而因此不应在委员会审议情况下,该机制也可起到过滤作用。

评价该例句:好评差评指正

Las tecnologías de producción de los biocombustibles variaban desde las más sencillas, como el filtrado del aceite con filtros de café, hasta los procesos industriales avanzados para producir etanol, biodiesel o éter etilotert-butílico (ETBE), un carburante mezclado con gasolina.

生物燃料生产技术范围从简单,例如用咖啡过滤材料过滤油料,到生产乙醇、生物柴油或ETBE(汽油混合燃料)。

评价该例句:好评差评指正

Una segunda actividad podría ser el desarrollo de una opción de búsqueda “inteligente” -que "seleccione" y "filtre" al realizar la búsqueda de documentos relevantes, y que luego los autoclasifique (utilizando software existente, que será evaluado para determinar si resulta adecuado).

项活动可以是制定“智能”搜索选项 - 它“选择”有关文件并进行“过滤”和自我分类(使用经过研究认为适合现存软件)。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF lleva a cabo actividades en los 11 países en que la dracunculosis es todavía endémica: presta apoyo a la construcción de puntos de abastecimiento de agua, la sensibilización y vigilancia de las comunidades y la distribución de filtros y productos químicos.

儿童基金会正积极在11个仍有这疾病国家开展工作,帮助修建供水点,提高社区认识,加强监督,分发过滤器和化学品。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los filtros y los aeroseparadores de partículas requieren considerable energía para funcionar, su empleo reduce la eficiencia energética general de las plantas generadoras de electricidad, lo cual supone mayores emisiones de dióxido de azufre para una producción de electricidad determinada.

由于过滤器和洗涤器本身亦需要相当多能源来操作,因此其使用同时亦会减少发电厂整体能源使用效率,从而意味着某电力产出单位所产生二氧化碳排放量增大。

评价该例句:好评差评指正

Existen soluciones técnicas como filtros y aeroseparadores de partículas instalados a nivel de plantas, pero su utilización requiere determinación política en razón de que los costos adicionales de instalación y funcionamiento del equipo deben ser sufragados por los clientes y las empresas de servicios.

法在工厂级采用过滤器和洗涤器等技术手段解决这问题,但要有效使用这些手段,便需要首先从政治上作出决断,其原因是, 因安排和操作这些备所造成额外费用必须由消费者和城市公用事业单位来承担。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la salud y la medicina, la Comisión observó que era posible utilizar un filtro de fibras de óxido de nanoaluminio para eliminar las impurezas del agua potable en zonas de la Tierra en que dicho líquido escaseaba o podía estar contaminado.

在卫生和医药方面,委员会注意到用纳米铝做成过滤器,可以在地球上缺水和水源可能受到污染地区用来去除饮用水中杂质。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Schulz (Observadora de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado) dice que la Conferencia de La Haya ha examinado todas las convenciones de La Haya a fin de determinar cuándo se precisan comunicaciones por escrito y cuándo sustituirlas por comunicaciones electrónicas podría ser incompatible con el espíritu y la finalidad de la Convención.

Schulz女士(海牙国际私法会议观察员)表示,海牙国际私法会议对所有海牙公约进行了过滤,以确定在何情况下需要书面通信,以及在何情况下用电子通信取代书面通信可能不符合公约神和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas subregionales pueden cumplir una función útil haciendo de filtro y de conducto para facilitar el acceso de los Estados Miembros, las comunidades económicas regionales y otras partes interesadas a las redes de conocimientos más pertinentes que se refieran a las cuestiones prioritarias de sus respectivas regiones, así como a bases de datos que contengan información pertinente para las subregiones.

次区域办事处可提供宝贵帮助是发挥过滤和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其他利益攸关者利用最有关系、讨论本区域优先领域知识网络,并利用存储与次区域有关信息数据库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trazar el mapa de, trazo, trazumarse, trébede, trebejar, trebejo, trebejuelo, trebelear, trebo, trébol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pasar un líquido por un colador para hacerlo más puro.

使液体更加纯净。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Filtran el agua para retener los nutrientes.

它们通水来吸收营养。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En el hidrante las gotas caen una tras otra.

器里的水一滴一滴地往下滴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Podría ser el salto a ser una civilización tecnológica el gran filtro?

成为技术文明可能是“大器” 吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estos filtros serían eventos cuya ocurrencia es muy difícil.

这些器是一些非常难以发生的事件。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Ya que estén listas voy a pasarlas por un colador para remover un poco de aceite.

弄好以后,器将里面的油去掉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un posible filtro es la dificultad para la aparición de vida.

一个可能的器是生命出现的困难。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Así que para que no queden grumos, añadiremos sobre un colador 3 vasitos de harina de trigo.

为了不让材料凝结成块,我们在器上加三杯小麦粉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En Egipto se disfrutaba del queso cottage con leche de cabra, filtrando el suero con esteras de caña.

在埃及,人们喜欢山羊奶来制作茅屋奶酪,利芦苇制成的席子乳清。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Damos unos golpecitos al colador para tamizarlo todo junto.

我们轻器将它们一起

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Así iba a ser imposible sacarlas con una pinza, es por ello que decidí usar este colador.

这样的话,镊子把它们取出来是不可能的,这就是为什么我决定使

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora lo que son filtros de Instagram.

现在什么是Instagram器。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tenemos filtros o marcos que nos predeterminan.

我们有预先决定我们的器或框架。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Empezamos pasando por un colador la harina de trigo y la canela en polvo.

我们首先将小麦粉和肉桂粉通器。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los extremos de estos canales hay biofiltros que están elaborados con plantas nativas acuáticas.

这些通道的末端有由本地水生植物制成的生物器。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La miel pasa por un filtro.

蜂蜜通器。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Puedes ver esa imagen o esa cara perfecta y compararte con un filtro.

你可以看到那张照片或那张完美的脸,并将自己与器进行比较。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces aprenden por contacto y ya está, no hay filtro.

然后他们通接触来学习,就这样,没有

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es un problema, ya que limita temporalmente la cantidad de oxígeno que llena los pulmones y que filtra la sangre.

这是一个问题,因为它暂时限制了充满肺部和血液所需的氧气量。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además, de forma online hay una serie de filtros que se pueden aplicar.

此外,在线还有一系列可以应器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tribunal, tribunicio, tribúnico, tribúnico ca, tribuno, tributable, tributación, tributante, tributar, tributario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接