有奖纠错
| 划词

Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.

马诺洛生病了,他身体某部分不正常。

评价该例句:好评差评指正

Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.

有了那个团队加入,公司好了。

评价该例句:好评差评指正

El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.

那个老工人听声音就能知道他器是否正常。

评价该例句:好评差评指正

El sistema es imperfecto pero funciona.

系统虽然不完善但是还可以

评价该例句:好评差评指正

También es importante asegurarse de que la División de Policía Civil funcione correctamente.

还必须确保民警司正常

评价该例句:好评差评指正

Su funcionamiento se financia con cargo al presupuesto del Estado.

图书馆由国家预算出资。

评价该例句:好评差评指正

La máquina marcha normalmente.

正常。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

议会联盟对议会有效至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).

中央监测单位(优先事项)需要起来。

评价该例句:好评差评指正

La máquina trabaja muy bien.

这台正常.

评价该例句:好评差评指正

El almacén no puede funcionar sin funcionarios adecuadamente capacitados.

没有接受过适当培训人员,仓库将无法

评价该例句:好评差评指正

Hay actualmente cinco satélites de fabricación israelí en órbita alrededor de la Tierra.

目前有5以色列制造卫星正在环绕地球

评价该例句:好评差评指正

Es necesario establecer una oficina de asuntos de género y ponerla en funcionamiento.

两性平等事务办公室必须设立并开始

评价该例句:好评差评指正

Esta máquina funciona bien.

这个很好.

评价该例句:好评差评指正

Los consejos locales de prevención del delito (objetivo prioritario) funcionaron en todos los municipios.

地方预防犯罪委员会(优先事项)在每个市镇都在

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

对话也使人们很好地了解到把反馈意见连接和起来是多么复杂。

评价该例句:好评差评指正

El vínculo institucional entre la CLD y la ONUG parece estar desarrollándose satisfactoriamente.

《荒漠化公约》和联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)之间构联系看来良好。

评价该例句:好评差评指正

La clave para el funcionamiento exitoso de las ciudades, agregó, es encontrar las formas para convivir.

要找到方法是城市成功关键。

评价该例句:好评差评指正

Encendimos el motor y funcionó.

我们启动发动,发动开始

评价该例句:好评差评指正

China espera con interés que la nueva Dirección del Comité contra el Terrorismo entre muy pronto en funciones.

中方欢迎反恐执行局即将进入全面状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掌灯, 掌舵, 掌骨, 掌故, 掌管, 掌柜, 掌击, 掌权, 掌上明珠, 掌艄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

La luz solar ayuda a que tu cerebro funcione bien.

太阳光能帮助大脑良好运转

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y esto es lo que sucedería si Internet dejara de funcionar.

以下提到的就是如果网络不再运转会发生的事。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Soñamos para mantener funcionando al cerebro.

我们为了保证大脑运转而做梦。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcladora continúa funcionando, asegurando que los ingredientes líquidos se incorporen adecuadamente a la masa.

搅拌机继续运转,使液体配料和面团充分混合。

评价该例句:好评差评指正

La tomé, y la caja de música reemprendió su tintineo.

我把钥匙拿出来音盒恢复正常运转

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Fue una de nosotros y sabe perfectamente cómo funcionan los medios de comunicación.

她曾经是我们的一员,她很明白传媒是如何运转的。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Es que no podrán recargar, ya que las estaciones de servicio quedarán automáticamente fuera de juego.

但因为加油站会自动运转,这些巴士将不能加油。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Incluso si una sola parte de la red saliera de línea, las otras partes seguirían funcionando.

就算一部分的网络掉线了,其他部分也能运转如常。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Esta es cargada en grandes mezcladoras industriales que funcionan sin cesar, procesando toneladas de harina al día.

入不运转的大型工业搅拌机中,这台搅拌机每天处理数吨的面粉。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Un país funciona bien si la gente en la sociedad es honrada, incluidos los políticos y los empresarios.

如果一个国家的人民正直诚信,国家就会运转良好,政客和企业也是这样。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Pues si pensamos un poco, todos los empresarios dependen de ellos para que sus fábricas y negocios funcionen.

我们来想想,所有的企业家们都是依靠工人们才能保证工厂和生意的正常运转

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sientes miedo, nerviosismo, algún tipo de preocupación, el cuerpo se cierra, se tensa, retrocede.

当你感到恐惧、紧张、某种担忧时,身体会运转、紧张、退缩。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Continuar con aquellos trabajadores que son esenciales para el buen funcionamiento del Estado y para el buen funcionamiento de la sociedad.

是保障国家和社会良好运转的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Las de los sectores " A" y " B" están a pleno rendimiento, a su disposición.

“A”区和“B”区已满负荷运转,任您支配。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Huawei dice que la velocidad máxima que puede lograr este dispositivo es de 4,6 gigabytes por segundo, lo cual es asombroso.

华为表示,Mate X 能达到的最快运转速度是4.6 Gbps,真是不可思议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sólo alrededor de un tercio de los hospitales de la franja funcionan, algunos sólo parcialmente, tras meses de bombardeos israelíes.

经过数月的以色列轰炸,该地区只有约三分一的医院仍在运转,有些医院仅部分运转

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En otras palabras, los sueños podrían ser un protector de pantalla al azar que el cerebro enciende para no apagarse por completo.

换句话说,你的梦也许是一个大脑运转时的随机保护程序,所以大脑并不会完全运转

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Hay muchos otros factores que hacen que un negocio funcione, Como sabéis muy bien, y es sota caballo y rey" .

“有很多因素让一项业务得以运转,正如你们知道的,非常简单。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todos ellos son la imagen denuestro país y también hacen posible que nuestro Estado funcione y que podamos celebrar un día como hoy.

他们都是我们国家的名片和形象,他们让我们的国家运转的有条不紊,他们让我们可以去庆祝今天这样的节日。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Proporciona suficiente energía limpia como para todo un pueblo de pequeñas dimensiones. Tu laboratorio disfruta de una completa separación radioeléctrica del resto del edificio.

“这儿的清洁能源足以维持一个小型城市的运转。你的实验室拥有与大楼其他部分隔离的全频率无线电设施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 杖击, , 帐单, 帐目, 帐幕, 帐蓬桩, 帐篷, 帐篷杆, 帐子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接