有奖纠错
| 划词

Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.

责管仓库的进出.

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

评价该例句:好评差评指正

El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.

针对体育、娱乐和比赛场所无障碍进出问题,有54.9%的答卷国称无障碍进出不存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.

我国是缺乏直接进出海洋通道的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.

进出和通行是解决失业和贫困的关键。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería darles pases especiales para acceder al Salón de la Asamblea General.

可行的办法之一可能是向他们颁发进出大会堂的特别通行证。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la inseguridad ha impedido el acceso de estos observadores a algunas zonas de Darfur.

但是,于达尔富尔部分地区不安全,因而这些观察员无法进出这些地区。

评价该例句:好评差评指正

Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.

这突出表明了上个月签署的《通行进出协定》的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Deseo pasar ahora a hablar sobre la condición de la aplicación del Acuerdo sobre circulación y acceso.

我想接着谈谈《通行进出协定》的实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面的国家规章。

评价该例句:好评差评指正

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法管制。

评价该例句:好评差评指正

Durante esas visitas, la vigilancia se relajaba por la entrada y salida de personas de la sala.

在探监的过程中,于经进出房间,监督也会有所放松。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出口管制制度为进出口许可规定了有效的程序。

评价该例句:好评差评指正

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea celebra el Acuerdo sobre Desplazamiento y Acceso entre el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina.

欧洲联盟欢迎以色列政府和巴勒斯坦权力机构之间达成的《通行进出协定》。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos semanas, el Gobierno de Israel y la Autoridad Palestina llegaron a un Acuerdo sobre desplazamiento y acceso.

两星期前,以色列政府和巴勒斯坦权力机构达成了《通行和进出问题协议》。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终责对耗氧物质的进出口进行控制,但这亦是一种实行有效控制的补充手段。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento del Servicio de Inmigración se ocupa de la supervisión de las personas que entran y salen de Tailandia.

移民服务部是责监督进出泰国的员。

评价该例句:好评差评指正

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en relación con el acceso a la isla, cabe señalar que Tristán da Cunha no tiene servicios aéreos.

不过,关于进出该岛,特里斯坦-达库尼亚没有飞机通航。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 筷子, , 宽敞, 宽敞的, 宽敞的地方, 宽畅, 宽绰, 宽大, 宽大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Promoción del desarrollo estable de las importaciones y exportaciones.

推动进出口稳定发展。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

¿Has visto entrar o salir a alguien del cortijo?

你有没有进出这个农舍?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Todos cuantos entraban y salían eran judíos!

那儿进出的都是犹太

评价该例句:好评差评指正
风之影

No quiero que nadie me vea entrar o salir de aquí.

希望让任何进出这家书店。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En el piso de las extrañas entradas y salidas de anoche.

那楼就是昨晚那一对情侣奇怪地进进出出的楼。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Va a entrar y va a salir y van a ver diferentes personas haciendo diferentes cosas.

机会进进出出,可以同的同的事情。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No lo sé, señor. No lo conozco. Estaba ocupado y la gente no para de entrar y salir.

知道 先生 我没注意 刚才也一直进进出停。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Llegaron muebles, pintores y electricistas; recibí paquetes, instrumentos de trabajo y pedidos diversos sin fin.

家具陆续运了,油漆工和电工进进出出。我断地收包裹、缝纫工具,还有其他一些订购的东西。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Se puede entrar y salir, aunque es seguro que la experiencia no es muy buena.

你可以进出,尽管体验肯定是很好。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Encantado de conocerlo , soy Li Ming, director de Ventas de la Compañía de Importación y exportación de Maquinarias de China.

很高兴认识您,我是李明,我是中国器械进出口公司的销售经理。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Él me habló un día así delante de ella: Lázaro, tu mujer entra y sale de mi casa muy a tu honra.

拉撒路,你妻子是因着你进出我家的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Solía cruzarse con las clientas en el portal y en la escalera, en el rellano y la calle al entrar o salir del taller.

他经常门厅、楼道、楼梯平台和街上碰见店里进进出出。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La mayoría de estas casetas pertenecen sin embargo a familias, grupos de amigos o asociaciones, por lo que el acceso no es libre en muchas.

但这些棚屋大多属于某个家庭、某个朋友团体或协会,所以很多是能随意进出的。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

La hermana Franca de la Luz fingió pasar por alto la notificación, pero sus párpados se encendieron. Siguió moviendo el rosario frente a sus ojos.

拉鲁丝惊媛假装对这种侮辱毫意,但的眼睛里进出了火星。继续费尔米纳眼前晃着那串念珠。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aun así, la actividad fue incesante a lo largo del día: las entradas y salidas, el timbre, el teléfono, las carreras de los niños por el pasillo.

就算是这样,这一天也没消停过:停地进进出出、门铃、电话铃、孩子楼梯上跑来跑去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Según UNRRA, las autoridades israelíes siguen imponiendo severas restricciones de circulación y acceso en toda Cisjordania, aislando pueblos y comunidades palestinos enteros de las principales carreteras.

据近东救济工程处称,以色列当局继续整个西岸实施严格的行动和进出限制,将整个巴勒斯坦城镇和社区与主要道路隔离。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Durante toda la tarde y toda la noche, mientras la gente acudía a casa de los Puig para dar el pésame, varias mujeres lloraron la muerte de Guiamona.

那整个下午,一直入夜以后,卜家的大宅院里挤满了,前来吊唁的各方士进进出出,几名哭丧妇也得断地哭号。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Y así hubiera terminado su incesante peregrinaje de ida y vuelta al cajón de la basura, de no haber sido porque a última hora me mordió una duda final.

是因为最后时刻我又产生了一个疑问,它早已结束了停地进出废纸篓的朝圣之旅。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Mandos impecables del ejército español en África con uniforme color garbanzo entraban y salían por una pequeña puerta lateral, imperiosos en sus breeches y botas altas abrillantadas.

西班牙驻非军队的军官穿着绿色制服从旁边的小门进进出出,笔挺的马裤和油光发亮的高筒靴让他起来英气逼

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La gente entraba y salía de las tiendas, los cafés y los bazares, cruzaba la calle, se detenía en los escaparates y charlaba con conocidos en las esquinas.

商店、咖啡馆和市场内进进出出,街上来来往往,橱窗前驻足观望,或者街头同熟聊天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宽宏大量的, 宽厚, 宽厚的, 宽解, 宽解的, 宽旷, 宽阔, 宽阔的, 宽屏带黑边的, 宽屏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接