有奖纠错
| 划词

Contra el clima no se puede.

不可违抗气候。

评价该例句:好评差评指正

También continúa estableciendo asentamientos en territorio palestino de la Ribera Occidental, en violación de sus obligaciones internacionales.

此外,以色列违抗国际社会的意愿,西岸的巴勒坦地区修建

评价该例句:好评差评指正

Israel continúa construyendo asentamientos haciendo caso omiso de las disposiciones del derecho internacional; las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, incluidas las del Consejo de Seguridad, y el proceso de paz y las disposiciones de la hoja de ruta.

以色列违抗国际法的规、包括安全理事会有关决议内的联合国有关决议、和平进程以及路线图的规修建

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


周末, 周末旅行, 周年, 周年的, 周年纪念, 周期, 周期表, 周期的, 周期律, 周期性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Saber que su cerebro le miente y, al mismo tiempo, no poder oponerse a sus órdenes puede ser agonizante.

知道你在对你撒谎,同时,又不能够违抗命令,这是非常痛苦

评价该例句:好评差评指正
海上教堂

El Mallorquí se había negado a acatar la orden real alardeando de su magnífico puñal con punta, que había enseñado una y otra vez para excusar su desobediencia.

然而,马约卡佬偏要违抗国王命令,把他短剑磨得锋利晶亮,而且到处向人炫耀。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y a fee que muchos tuvieron deseo de esconderla y salir a quitársela en el camino; pero el miedo de ir contra el mandado del Rey los detuvo.

肯定有很多人想把她藏起,或者在半路把她截回,可是又怕违抗了国王命令,只好罢休。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estos primeros seres humanos desobedecieron a Dios al comer del fruto prohibido, no le hicieron caso, y ese acto introdujo no solamente el pecado, sino también la muerte en el mundo.

这些第一批人类违抗了上帝,吃了禁果,他们不听他,这种行为不仅给世界带了罪恶,还带了死亡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Entonces se iba feliz a su casa para no seguir desafiando al azar, pero después se sentía enloquecer de ansiedad porque volvieran a ser todo el día las cinco de la tarde de todos los días.

然后他兴兴地回家, 以免继续违抗命运,但之后他就焦虑得发狂, 因为每天下午五点又是一整天。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero a mí nada me entusiasmaba tanto como el mar, y dominado por este deseo, me negaba a acatar la voluntad, las órdenes, más bien, de mi padre y a escuchar las súplicas y ruegos de mi madre y mis amigos.

但我对一切都没有兴趣,只是想航海。我完全不顾父愿,甚至违抗父命,也全然不听母亲恳求和朋友们劝阻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


周围环境, 周线, 周详, 周旋, 周延, 周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接