有奖纠错
| 划词

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向称而适应性强组织和方法做出迟钝、过于集权反应提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, según la JFBA, los tribunales encuentran que aun las personas con mayor retraso mental son, mentalmente, plenamente competentes.

实际上,据日本律师协会联合会称,法院发现,即使智力非常迟钝也完全具有智力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de evitar la deficiencia de yodo —causa común de retardo mental en los niños — se ha aumentado grandemente el consumo de sal yodada en casi todos los hogares.

为避免缺碘(这是儿童智力迟钝常见原因),缅甸还大量提碘盐消费,使大部分家庭都能用到碘盐。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayoría de los países que respondieron indicaron que las personas que han perdido la razón y los retrasados mentales están protegidos de la aplicación de la pena de muerte, y especialmente de la ejecución, durante los cinco años abarcados por la séptima encuesta han seguido apareciendo informes de personas con enfermedades o retraso mental que han sido condenadas a muerte.

即使大多数答复国家都表示,精神病和智力迟钝不应被判处死刑,特别是不应被处决,但是在第七次调查五年间,仍不断有精神病和智力迟钝面临死刑报告出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒, 八音节的, 八音节诗句, 八月, 八月节, 八重唱, 八字胡,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En él se mencionan movimientos de manos, cabeza y cuerpo para darse a entender, pero al parecer los oyentes lo relacionaban con personas de poca capacidad mental.

这本书提到通过活动双手、头和身体来让解自己意思,但是与之交流通常将这些行为和智力迟钝起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero esta brújula pecosa era muy distinta y, aunque encontraba algo difícil para su lenta inteligencia mantenerse al nivel de sus ágiles procesos mentales, le gustaba su charla.

但这个雀斑罗盘却很不一样,虽然发现她迟钝智力有些难以敏捷思维过程,但很喜欢她谈话。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El segundo desvallador abrió los ojos de inmediato, dejó el arma sobre la cama y se puso de pie con una rapidez impropia del estado letárgico en que parecía sumido hasta hacía unos instantes.

破壁二号猛地睁开了眼,放下枪,翻身下床,刚才迟钝和恍惚一扫而光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接