有奖纠错
| 划词

No deben escatimarse esfuerzos para invertir esta tendencia.

应该遗余力地逆转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ese hecho en sí mismo promueve la irreversibilidad.

这本身就增进逆转性。

评价该例句:好评差评指正

Debería garantizarse el acceso a medicamentos antirretrovirales.

必须确保他们获得抗逆转录病毒的药物。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化良影响方面有哪些办法?

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.

在这方面,逆转是一条核心原则。

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial también ha aumentado su apoyo a la terapia antirretroviral.

世界银行也增加对抗逆转录病毒疗法的支助。

评价该例句:好评差评指正

En vez de la tuberculosis, ahora hay los retrovirus y la gripe aviar.

过去有结核病,现在有逆转录病毒

评价该例句:好评差评指正

El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.

逆转性对于多边双边军备控制都很重要。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

但是需要作出比条约规定更多的可能逆转的裁减。

评价该例句:好评差评指正

Su debilitamiento puede llegar a ser irreversible y dar lugar a una proliferación imparable.

这种破坏可能发展到无法逆转的地步,并导致连续性扩散。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la terapia antirretroviral se considera una prioridad para nuestros miembros en África.

获得抗逆转录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果必须加以巩固,并且必须保障其逆转性。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.

属于非以色列居民的孕妇及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法的场所已远远超过700个。

评价该例句:好评差评指正

Además, la vasta mayoría de personas que necesitan tratamiento no pueden costearse medicamentos antirretrovirales.

此外,大多数需要治疗的人无法获得负担得起的抗逆转录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, los principios de irreversibilidad, transparencia y verificabilidad siguen teniendo plena importancia.

在这方面,逆转性、透明度可核查性的原则依然十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

评价该例句:好评差评指正

No queremos que se invierta esa situación en las fases finales de la consolidación de la paz.

我们希望看到在最后建设平阶段发生逆转

评价该例句:好评差评指正

De ahí la amarga experiencia de los reveses que a menudo han sufrido los esfuerzos de paz.

平努力经常逆转的痛苦教训就是由此而来。

评价该例句:好评差评指正

Si la construcción fuese irreversible constituiría una anexión de facto de una parte considerable de la Ribera Occidental.

建造隔离墙如果变得逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


横生, 横竖, 横死, 横条, 横向, 横向道路, 横向的, 横向兼并, 横心, 横在中间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Pero el daño ya está hecho.

但伤害已无法

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Lentamente, muy poquito a poco, pero de manera irreversible.

这个过程很慢很轻微,几乎感受不到,却无

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cuando volvemos a acostarnos para dormir, todo el proceso ocurre a la inversa.

当我们回到床上去睡觉时候,整个过程会发生

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hemos maltratado tanto el medio ambiente que estamos en riesgo de enfrentarnos a cambios abruptos e irreversibles .

我们如此糟糕地对待环境,置自己于险境之中,面临着突然且不变动。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Creen que mediante terapia genética no solo es posible retrasar el envejecimiento, sino revertirlo.

他们认为,通过基因疗法不仅以延缓衰

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

En las últimas horas su estado se volvió irreversible.

在最后几个小时里, 他病情变得不

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por ejemplo, ahora sabemos que podemos revertir una acción haciendo lo contrario.

例如,我们现在道我们以通过做相反事情来一个动作。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Y comparte su preocupación por una inversión de los valores morales?

你是否同意他对道德价值观忧?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y este es el problema clave, argumenta Nietzsche, ya que el registro histórico muestra una inversión inquietante.

尼采认为, 这是关键问题,因为历史记录显示出令人不安

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las cifras están aumentando y la pandemia amenaza con revertir años de progreso.

数字在上升, 大流行有能使多年来取得进展发生

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Al menos 39 centros de terapia antirretrovirales han tenido que cerrar en las partes del país donde hay combates.

在该国发生战斗部分地区,至少有 39 个抗录病毒治疗中心不得不关闭。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No obstante, hagamos hincapié en que este proceso se puede combatir y revertir ingiriendo comida saludable que genere bacterias de comida saludable.

然而,让我们强调是,以通过食用产生健康食品细菌健康食品来对抗和这一过程。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Podríamos revertir esta tendencia eliminando por completo esta extensión urbana que tantos recursos devora; pero así no es como las ciudades suelen desarrollarse de forma orgánica.

虽然以通过完全阻止扩张方法这种趋势,但是这并非通常城市发展组织模式。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ese año era el país anfitrión, y cuando en la final 175.000 personas estaban listas para celebrar el título, Uruguay les chafó la fiesta llevándose la victoria.

作为那年东道主,最后175,000名观众准备庆祝冠军时候,乌拉圭夺得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Antes de la guerra, se estimaba que unas 260.000 personas vivían con el VIH en Ucrania, de las cuales 152.000 tenían acceso a medicamentos antirretrovirales.

战前, 乌克兰估计有 260,000 人感染艾滋病毒,其中 152,000 人获得了抗录病毒药物。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por un lado, las alopecias cicatrizales, que destruyen por completo el folículo y por tanto son irreversibles, y por otro, las alopecias no cicatrizales, que son en muchos casos reversibles.

第一种是瘢痕性脱发,它会完全摧毁毛囊,而且是不,第二种是非瘢痕性脱发,在许多情况下是

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Como resultado, se han invertido las tendencias positivas, por ejemplo, sobre paludismo y tuberculosis y ha disminuido el número de personas que recibieron tratamiento para enfermedades tropicales desatendidas.

结果,疟疾和肺结核等方面积极趋势被,因被忽视热带病接受治疗人数有所减少。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Estamos convencidos que este es un paso en la dirección correcta, que corresponde a los principios del derecho internacional, de las relaciones internacionales y a las tendencias ineludibles de nuestra época.

我们坚信这是正确一步,这符合国际法和国际关系原则并流顺应了不时代潮流。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El número de personas seropositivas que han iniciado el tratamiento antirretroviral en Ucrania ha descendido un 30% en 2022 respecto al año pasado a causa de la guerra, alerta ONUSIDA.

UNAIDS 警告说,由于战争,2022 年乌克兰开始接受抗录病毒治疗 HIV 阳性人数比去年减少了 30%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En España es legal la " ayuda médica para morir" bajo sufrimiento físico o psicológico intolerable, en enfermedades terminales y también bajo padecimiento crónico, este debe ser: irreversible, grave y limitante.

在西班牙,在无法忍受身体或心理痛苦、绝症和慢性病情况下,“死亡医疗救助”是合法,这必须是:不、严重和有限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轰动一时的, 轰赶苍蝇, 轰轰烈烈, 轰击, 轰隆, 轰隆的雷声, 轰鸣, 轰鸣的, 轰然, 轰响,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接