有奖纠错
| 划词

Está integrada por 34 miembros de reconocida competencia en derecho internacional.

委员会由公认通晓国际法34名成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Durante su formación todos los maestros deben familiarizarse con la ética profesional de la pedagogía, el código de conducta que deben observar, la trascendencia del concepto de loco parentis (en sustitución de los padres), las disposiciones jurídicas relacionadas con sus funciones, incluidos los casos que constituyen falta de ética profesional y los procedimientos aplicables en dichos casos.

教师应当通晓教学职业神、必须遵守行为守则、代替一概念所涉意义、适用教师工作法律规定,以及何为品行不端问题和处理品行不端程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液化, 液化气, 液化器, 液化石油气, 液化天然气, 液晶, 液晶显示, 液冷, 液冷式内燃机, 液力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

¿tú te consideras políglota o simplemente  te consideras una persona que es capaz de comunicarse en diferentes idiomas?

第一:您认为自己是语言人还是仅仅认为自己是一个能够用不同语言进行交流人?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Cuando decidiste ponerte las pilas, encontraste un grupo de políglotas, que supongo que ya tenían cierta experiencia aprendiendo idiomas ¿no?

- 当你决开始时, 你发现一群语言人,我想他们已有一些学习语言, 对吧?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sin embargo, llamaron para que lo viera a una vecina que sabía todas las cosas de la vida y la muerte, y a ella le bastó con una mirada para sacarlos del error.

尽管如此,他们还是请来一位人间生死大事女邻居看一看。她只消一眼,便纠正他俩错误结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


液体比重计, 液体的, 液体力学, 液体燃料, 液体燃料火箭发动机, 液体氧, 液压, 液压泵, 液压表, 液压秤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接