有奖纠错
| 划词

Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.

国家担心美元的通货膨胀会大幅度影响银行的准备金。

评价该例句:好评差评指正

El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.

负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。

评价该例句:好评差评指正

Esto irá acompañado de un ligero aumento de la inflación

将伴随着小增幅的通货膨胀

评价该例句:好评差评指正

Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.

鉴于通货膨胀乃是社会承受的最不公正负担,我国也未能逃脱一现象的有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Ello reflejaba una disminución en términos reales, a causa de la inflación y la devaluación del dólar.

由于通货膨胀和美元贬值的影响,实际数额有所减少。

评价该例句:好评差评指正

La inflación se ha controlado y, por primera vez, bancos extranjeros han abierto sucursales en el Afganistán.

通货膨胀到控制,外国银行首次在阿富汗设立了分支机构。

评价该例句:好评差评指正

Se han de tener en cuenta las fluctuaciones monetarias y la inflación para obtener una cifra de crecimiento real.

为了出真实增长数字,必须考虑到币值波通货膨胀

评价该例句:好评差评指正

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

También se ha comunicado un incremento de la inseguridad alimentaria urbana debido a la inflación y la escasez de productos básicos.

由于通货膨胀和商品短缺,城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告。

评价该例句:好评差评指正

Este criterio daría lugar a un doble cómputo, puesto que la inflación ya se había tenido en cuenta en el movimiento de los sueldos.

种方法造成了重复计算,因为薪情况中已经考虑到通货膨胀因素。

评价该例句:好评差评指正

Durante varios decenios se ha destacado la importancia de mantener una política macroeconómica sólida, reflejada en un tipo de cambio estable y una inflación baja.

保持良好宏观经济政策的重要性已经强调了几十年,而良好的宏观经济政策体现在稳定的汇率和低通货膨胀

评价该例句:好评差评指正

Muchos países desarrollados, especialmente de Asia, están ajustando su política monetaria en respuesta a su mayor crecimiento y a un mayor temor a la inflación.

在发展中国家中,特别是亚洲的许多发展中国家,由于增长改善并且对通货膨胀的担心日增,因此正在收紧货币政策。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de gastos de 38.300 dólares está relacionado con puestos y se notifican disminuciones en concepto de inflación (2.900 dólares) y tipo de cambio (18.500 dólares).

增加的38,300美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀和汇率有关的费用有所减少(分别减少2,900美元和18,500美元)。

评价该例句:好评差评指正

En términos reales, el presupuesto para el bienio 2004-2005 evidenció un crecimiento negativo tras los ajustes efectuados debido al aumento de la población beneficiaria y la inflación.

按实际价值计算,2004-2005两年期预算,根据增加的受援人数和通货膨胀调整后,出现负增长。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto los gobiernos tal vez deseen considerar la posibilidad de hacer frente a la inflación, así como adoptar medidas para eliminar los subsidios del combustible.

方面,各国政府不妨考虑将控制通货膨胀作为可能的选择办法,并采取措施,取消燃料补贴。

评价该例句:好评差评指正

Las disminuciones de costos relacionados con puestos ascienden a 133.200 dólares. Se notifican otras disminuciones en concepto de inflación (10.600 dólares) y tipo de cambio (37.900 dólares).

与员额有关的费用减少133,200美元,据报告与通货膨胀和汇率有关的费用进一步减少(分别减少10,600美元和37,900美元)。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de costos de 137.300 dólares guarda relación con puestos, si bien se notifican disminuciones en concepto de inflación (14.600 dólares) y tipo de cambio (23.600 dólares).

增加的137,300美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀和汇率有关的费用则有所减少(分别减少14,600美元和23,600美元)。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de gastos de 80.800 dólares está relacionado con puestos, si bien se notifican disminuciones en concepto de inflación (57.400 dólares) y tipo de cambio (9.900 dólares).

增加的80,800美元费用与员额有关,而据报告与通货膨胀和汇率有关的费用则有所减少(分别减少57,400美元和9,900美元)。

评价该例句:好评差评指正

Está esperando el fin de noviembre, como hace siempre, para tener las previsiones más exactas sobre la inflación y los tipos de cambio respecto del dólar de los EE.UU.

为了取通货膨胀和美元汇率的最准确的预测数字,一直要等到11月底。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva señala que en el pasado ha formulado extensas observaciones acerca de la cuestión de los gastos adicionales derivados de la inflación y de las fluctuaciones monetarias.

咨询委员会指出,过去它对通货膨胀和汇率波引起的额外支出问题提出了广泛的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


利物浦, 利息, 利息收入, 利雅得, 利益, 利益对等, 利用, 利用有利条件, 利用者, 利用资源,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Es como la inflación que erosiona el valor del dinero.

这就像膨胀侵蚀了价值。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las subas de las jubilaciones por inflación comenzarán en julio.

由于膨胀而增加养老金将从七月开始。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su aumento no se puede deber solamente a la inflación.

增加不能仅仅归因于膨胀

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La inflación no sería problema si los salarios aumentaran al mismo ritmo… pero pues no.

如果工资以同度增长,膨胀就不是问题… … 但不是。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

La tasa de cambio del yuan se ha hecho más estable, y eso reduce el miedo a la inflación.

人民币汇率变得加稳定,这减少了对膨胀担忧。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Para combatir la inflación, que en Estados Unidos superó el 6%, la Reserva Federal comenzó a subir las tasas de interés.

为了对抗膨胀,在美国膨胀率已经超过了6%,美联储开始提高利率。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Seguramente ya sabes que existe la inflación: la tendencia a que las cosas que compramos aumenten de precio.

您肯定已经知道存在膨胀:我们购买东西价格上涨趋势。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

No se refirió ni a la inflación ni al dólar, pero dejó cuestionamientos al Poder Judicial y a la administración de Mauricio Macri.

他没有提到膨胀或美元,但他把问题留给了司法部门和毛里西奥·马克里政府。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235月合集

Además, aseguró que continúan negociando formas de " reforzar el programa" para reducir la inflación, que incluye ajuste fiscal y fortalecimiento de reservas.

此外,他保证他们将继续谈判“加强计划” 以降低膨胀方法,其中包括财政调整和加强储备。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En abril habrá un extra de 12,5% en compensación por el aumento del costo de vida, y desde julio se actualizarán por inflación.

4月份将针对生活成本增加额外提供12.5%补偿,从7月份开始将针对膨胀进行

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

La respuesta a las múltiples crisis se ve limitada por la inflación y los tipos de interés elevados, junto con un riesgo creciente de endeudamiento.

对多重危机反应受到膨胀和高利率以及不断增加债务风险制约。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Mientras las naftas y el gasoil aumentaron un 57% en el año, el tipo de cambio oficial subió 98% y la inflación acumuló otro 98%.

虽然汽油和柴油在这一增长了57%,但官方汇率上涨了98%, 膨胀又累积了98%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El proyecto, que ya tenía media sanción de Diputados, recompone el presupuesto de las universidades nacionales y lo actualiza de manera mensual por inflación.

该法案已经获得了众议员一半批准,它重组成了国立大学预算, 并每月根据膨胀情况进行

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La España de los Asturias también había sido un fracaso político, ya que se ahogaron en la inflación causada por las materias primas procedentes de la influencia francesa.

阿斯图里亚斯同也是一个政治失败,因为由于受法国影响原材料,而积聚成了膨胀

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Reconoció la labor económica realizada por Milei y el Ministro de Economía Luis Caputo, y estimó que desactivaron una " bomba atómica para evitar la hiperinflación" .

他认可了 Milei 和经济部长 Luis Caputo 所做经济工作,并估计他们停用了“原子弹以避免恶性膨胀” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20238月合集

En el sector dicen que la situación es insostenible y que los aumentos en los precios de las naftas y el gasoil ya venían atrasados contra la inflación.

他们表示,该行业情况是不可持续, 汽油和柴油价格上涨已经落后于膨胀

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月合集

De acuerdo con datos oficiales publicados por el Buró Nacional de Estadísticas (BNE), la cifra, sin ajustar a la inflación, representa un incremento interanual de 7.9 por ciento.

根据国家统计局(BNE)公布官方数据,该数字在不考虑膨胀因素情况下同比增长7.9%。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pero el año siguiente se presentó la inflación, y el dinero que ganó durante la temporada anterior no fue suficiente para comprar provisiones y abrir el hotel; entonces, se ahorcó.

第二膨胀,店主人前一钱,还不够买进经营客店必需物品,于是他上吊死了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Eduardo Belliboni, uno de los referentes del Polo Obrero, ratificó la movilización de mañana y dijo que con el congelamiento de los montos la ayuda va a " desaparecer por la inflación" .

Polo Obrero 领导人之一爱德华多·贝利博尼 (Eduardo Belliboni) 批准了明天动员,并表示随着金额冻结, 援助将“因膨胀而消失” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El bloque de Juntos por el Cambio optó por la abstención, ya que si bien coincide con el espíritu de la medida, asegura que incentivara la inflación al ser financiada con más emisión.

共同促进变革集团选择了弃权,因为尽管这与该措施精神相符,但它确保了通过增加排放量来融资会鼓励膨胀

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题, 例外,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接