Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间关系演变情况令人满意。
Al prepararse para la segunda batalla para controlar Baidoa —las fuerzas del Gobierno Federal de Transición del jeque Madobe (Ministro de Justicia), Shatiguduud (Ministro de Agricultura) y otros recibieron envíos periódicos de armas de Etiopía.
马多贝酋长(司法部长)、夏提古杜德(农业部长)和其他人过渡联邦政府部队源源断地从埃塞俄比亚获得军火,准备进行争夺拜多阿第二次战斗。
El Fondo de Desarrollo Comunitario en Zonas Diamantíferas, que hace llegar una parte de los impuestos de exportación del 3% sobre los diamantes a las circunscripciones en que se realizan las labores de extracción, también apoya el desarrollo de esas zonas.
钻石地区社区发展基金也在支持这些领域发展。 该基金从3%钻石出口税抽出一定比例资金提供给有开采活动酋长领地。
Por lo que respecta al ejercicio del poder político, cabe recordar que en la mayoría de las sociedades de la subregión, existían (y aún existen) jefaturas tradicionales dirigidas por jefes elegidos por los miembros de las familias reinantes o designados por los anteriores soberanos.
关于行使政治权利问题,该地区大多数社会曾经拥有而且一直维系着传统酋长权力,而这一权力是由占统治地位家族成员选举或由前辈命酋长们所控制。
El gran número de jóvenes que trabajan en las explotaciones mineras ilegales, así como la facultad, en gran medida no reglamentada, que ejercen las autoridades de las jefaturas al expedir licencias para la explotación minera plantean obstáculos a las gestiones del Gobierno por atraer a posibles inversionistas.
大批年轻人参与非法采矿活动,酋长领地当局可随意签发采矿许可证,这对于政府鼓励潜在投资者投资努力是一大挑战。
Una tarea diferente, pero también asociada a la solución del conflicto emprendida por la UNAMSIL es la prestación de asistencia al Gobierno de Sierra Leona en la solución de cuestiones que han creado tensiones en las comunidades, como es el caso de las controversias sobre las fronteras comunitarias.
联塞特派团还承担了一个同、但却相关解决冲突务,这就是协助塞拉利昂政府解决在各社区之间制造紧张关系问题,例如关于酋长领地界限争端。
El Ministerio de Administración Local y Desarrollo Comunitario y los consejos locales, en colaboración con la UNAMSIL y las organizaciones de la sociedad civil, han emprendido una nueva iniciativa de mediación a nivel provincial y de distrito para que, al término del mandato de la Misión se hayan resuelto los litigios pendientes entre las tribus.
地方政府及社区发展部和地方市政厅,与联塞特派团以及民间社会组织合作,在各省以及各行政区一级发起了一项新调解举措,以便在特派团务期限结束之前解决酋长领地之间尚未解决争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。