有奖纠错
| 划词

La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.

异常金融危机需要异常反应。

评价该例句:好评差评指正

Esto reduciría la gravedad y el riesgo de las crisis financieras al limitar los desequilibrios de divisas.

这将制约货币问题,从而减少金融危机严重性和风险。

评价该例句:好评差评指正

Se debe fortalecer la arquitectura financiera internacional, en particular en cuanto respecta a la prevención y al manejo de crisis financieras.

国际金融建筑必须加强,特别是在防止金融危机和管理方面。

评价该例句:好评差评指正

Por último, para evitar futuras crisis financieras, la cancelación de las deudas debe ir acompañada de una reforma económica, institucional y política.

最后,为了防止今后发生金融危机,在取消债务同时还应进行经济、机构和政治改革。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno alegó que una crisis financiera de ese tipo justificaba la restricción de los derechos garantizados por la carta en su artículo 1.

该省主张,政府此类金融危机已经结束,认为根据《宪章》第1条限制《宪章》权利是正当

评价该例句:好评差评指正

Un factor subyacente que contribuyó de manera considerable a las crisis financieras fue la liberalización prematura de las cuentas de capital en muchos países.

许多国家过地自由化资本账户,是助长金融危机一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia de las políticas macroeconómicas y financieras nacionales es crucial para prevenir crisis y el FMI debe seguir evaluando su eficacia en esa esfera.

必须对国家宏观经济和金融政策加以监视,这对于防止金融危机至关重要。

评价该例句:好评差评指正

A reforzar el sistema financiero internacional, se debe prestar más atención a las medidas nacionales e internacionales para evitar y gestionar mejor las crisis financieras.

在加强国际金融体制方面,已经更多地注意旨在更好地预防和管理金融危机国家和国际措施。

评价该例句:好评差评指正

Hace ocho años, el Asia oriental se vio azotada por una crisis financiera, que a su vez tuvo repercusión internacional, poniendo en peligro la economía mundial.

前,东亚遭受了金融危机打击,该场危机又产生了跨区域影到全球经济健康发展。

评价该例句:好评差评指正

Desde la crisis asiática, se ha dedicado creciente atención a la formulación de medidas, a nivel nacional e internacional, encaminadas a prevenir y manejar mejor las crisis financieras.

自从亚洲金融危机以来,人们越来越注意设计旨在更好管理和防范金融危机国家和国际措施。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止金融危机扩散和经济不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Dichas emisiones de bonos eliminarían los desajustes cambiarios que han sido una característica predominante de casi todas las crisis financieras de los principales mercados emergentes en el decenio pasado.

发行此类债券将消除货币问题,货币是过去十年中几乎每个主要新兴市场金融危机显著特点。

评价该例句:好评差评指正

Hace ocho años, Asia oriental se vio sacudida por una crisis financiera, que a su vez tuvo repercusiones transregionales y afectó en forma negativa la salud de la economía mundial.

八年前,东亚遭受金融危机打击,这反过来又产生了跨区域,从而给全球经济健康带来负面影

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo pueden mejorarse los mecanismos y recursos financieros de las instituciones financieras internacionales, incluido el FMI, para que actúen de manera rápida y adecuada y eviten el desencadenamiento de crisis financieras?

如何改善包括货币基金组织在内各国际金融机构融资机制和资源,使其可以及时和适当地做出反应来预防金融危机

评价该例句:好评差评指正

También se hizo especial hincapié en las debilidades sistémicas, como las que causaron la crisis financiera asiática, y en las iniciativas emprendidas en la región para corregirlas, como la Iniciativa Chiang Mai.

系统性弱点——如造成亚洲金融危机那些弱点,以及该区域改正这些弱点举措——如《清迈协议》,也得到特别关注。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, ello obedece a que prefieren mantener reservas líquidas de divisas a fin de protegerse contra la inestabilidad de las corrientes de capital internacional y la vulnerabilidad consiguiente a las crisis financieras.

对许多国家而言,这反映了它们偏好积累流动性外国储备余额,用以防范国际资本流动波动和由此产生金融危机风险。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas generaron numerosas propuestas concretas dirigidas a establecer medidas eficaces de prevención y resolución de crisis financieras, a obtener fuentes viables de financiación nacional y a mejorar la gestión del sistema financiero internacional.

协商中提出了许多具体建议,旨在确定防止和化解金融危机有效措施,确保国内财政可能来源,改进国际金融体系管理。

评价该例句:好评差评指正

La crisis financiera de Asia y otras pusieron de manifiesto varias dimensiones nuevas relacionadas con los problemas de la deuda de los países en desarrollo, en particular para los países muy endeudados de renta media.

亚洲和其它金融危机突显了发展中国家债务问题一些新问题,特别是对中等收入重债国。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, unos cuantos países de Asia y América Latina han estado reponiendo sus reservas de divisas, partiendo de los niveles bajos que fueron el resultado de las diversas crisis financieras internacionales del último decenio.

同时,若干亚洲和拉丁美洲国家却一直在补充因过去十年各种国际金融危机而处于低水平外汇储备。

评价该例句:好评差评指正

Además, las corrientes financieras a los países en desarrollo en el año anterior habían alcanzado niveles que no se habían vuelto a registrar desde el comienzo de las crisis financieras a finales de los años noventa.

此外,去年流向发展中国家资金也达到了自从20世纪90年代末金融危机开始之后未曾见过水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锁骨下的, 锁柜, 锁簧, 锁匠, 锁紧, 锁链, 锁上, 锁舌, 锁头, 锁眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El país parece vivir sumido en una crisis financiera perenne.

家似乎常年处在危机中。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Cuando estalló la crisis financiera los sueldos no aumentaban al ritmo del precio de las hipotecas.

危机爆发,薪水上涨的速度跟不上抵押贷款的上涨速度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O con la crisis financiera mundial que se inició con la burbuja del mercado inmobiliario de Estados Unidos.

或者是始于美房地产市场泡沫的全球危机

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La confianza humana en el mercado tiene el poder de desencadenar todo, desde auges económicos hasta crisis financieras.

人类对市场的信任有能力引发从经济繁荣到危机的一切。

评价该例句:好评差评指正
现代文化

¿Y qué más? La película “Big Short” es sobre la crisis financiera de 2007 a 2010, debida al ascenso gradual de la burbuja inmobiliaria y crediticia.

-“那别的呢?电影《大空头》讲述了2007至2010年的那场由房地产泡沫引起的次贷危机。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El PIB de China se expandió un 6.7 por ciento en el segundo trimestre, el crecimiento más lento desde la crisis financiera global en 2009.

第二季度内生产总值增长 6.7%,是 2009 年全球危机以来的最低增速。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Aunque el departamento del Tesoro de Estados Unidos dijo que la economía está en muy buena forma y que tiene mayor solidez que en 2008, cuando ocurrió la última crisis financiera.

尽管美财政部表示经济状况非常好,比2008年发生上一次危机要更加坚固。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

La capital del motor lleva en caída libre desde los noventa y, tras nefastas gestiones de sus alcaldes, a lo que se sumó la crisis financiera de 2008, terminó por condenarse a la suspensión de pagos.

自上世纪九十年代以来, 汽车资本一直处于自由落体状态,经过市长们的灾难性努力, 再加上 2008 年的危机,最终不得不暂停付款。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El economista en jefe del Banco de China, Cao Yuanzheng, declaró que los ocho años de lenta recuperación a partir de la crisis financiera de 2008 subrayan la necesidad de cambiar de medidas fiscales y monetarias hacia la innovación.

银行首席经济学家曹远征表示,从 2008 年危机中缓慢复苏的八年凸显了从财政和货币措施转向创新的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


他的伤痛得厉害, 他加禄人, 他加禄语, 他家的人, 他俩, 他俩不曾相似, 他妈的, 他们, 他们的, 他们的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接