有奖纠错
| 划词

La conducta se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil.

实施的行为属于广泛或有系统地平民人口进行的攻击的一部分。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en la mayoría de los casos los ataques se dirigieron intencionalmente contra la población y los objetos civiles.

事实上,攻击往往是故意平民和民用物体进行的。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, la Autoridad Palestina debe tomar todas las medidas adecuadas para impedir los atentados dirigidos contra civiles israelíes.

巴勒斯机构就其而言必须采取一切适当措施,防止列平民人口的攻击行为。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido más de 200 ataques de palestinos no vinculados al Estado contra objetivos israelíes, pero éstos han dejado pocas víctimas.

巴勒斯非国家行列目标发了200多次攻击,但没有造成多少伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Tres ataques con dispositivos explosivos improvisados llevados a cabo contra el personal de remoción de minas también ocasionaron la suspensión temporal de sus actividades.

在不同场合排雷人员实施的三次简易爆炸装置攻击事件也导致他们的活暂时停止。

评价该例句:好评差评指正

Grego, tales constelaciones eran intrínsecamente vulnerables a ataques, dado que todo el sistema podía ser vencido si un ataque contra un solo punto tenía éxito.

据Grego讲,这组资产本身就很容易受到攻击,因为一旦一点攻击得手,整个系统都可能受到抑制。

评价该例句:好评差评指正

Desde que el Gobierno de Transición asumió el poder se han intensificado mucho los ataques, incluso con bombas suicidas, contra civiles iraquíes y funcionarios públicos.

过渡政府成立来,伊拉克平民和公职人员的攻击、包括携弹自杀爆炸事件大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

El motivo de la presente carta es señalar a su atención los atentados terroristas más recientes cometidos contra ciudadanos de Israel sólo durante la última semana.

谨写信提请你注意最近仅在上周发生的列公民的恐怖攻击

评价该例句:好评差评指正

Un número cada vez mayor de atentados contra miembros de la comunidad internacional ha ocasionado importantes reducciones de las actividades o, en algunos casos, su suspensión.

国际社会成员的攻击事件日益增多,导致各种活大幅缩减,在一些情况中甚至停止。

评价该例句:好评差评指正

Sus ataques abarcan desde el uso de dispositivos explosivos improvisados, asesinatos selectivos y pequeñas emboscadas, hasta confrontaciones más abiertas con las fuerzas de seguridad afganas e internacionales.

他们采用的攻击手段多种多样,从使用简易爆炸装置、有性杀戮和小型伏击到与阿富汗和国际安全部队进行更公开抗。

评价该例句:好评差评指正

El autor es consciente de que la conducta es parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil o tiene la intención de que lo sea.

行为人知道或有意使该行为属于广泛或有系统地平民人口进行的攻击的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las fuerzas rebeldes también han organizado ataques, la Comisión no ha encontrado pruebas de que fueran generalizados o que se hubieran dirigido regularmente contra la población civil.

尽管反叛量也发攻击,但委员会没有发现证据可证明这些行是广泛的,或有计划有步骤地平民。

评价该例句:好评差评指正

Los civiles y sus bienes son presa fácil, por lo cual la violencia y los ataques dirigidos contra ellos son a menudo tácticas deliberadas de la guerra moderna.

平民及其财产是容易受到攻击的目标,因此,他们的暴行为和袭击往往是现代战争中蓄意采取的战术。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se cometen como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque, esos actos pueden considerarse crímenes de lesa humanidad.

如果所犯的行为是广泛或有系统地平民人口进行的攻击的一部分,并且知道这样的攻击,这些行为可构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

En general, la Comisión no encontró pruebas de que los ataques perpetrados por los rebeldes hubieran sido generalizados ni de que sistemáticamente tomaran como blanco a la población civil.

总的来说,委员会并没有发现证据表明反叛分子平民的攻击普遍存在,也没有表明反叛分子的攻击是有计划地平民人口进行的。

评价该例句:好评差评指正

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

在另一个案例中,该法庭又一次将平民人口的不同的攻击要件视为危害人类罪定义的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Existe también un cúmulo de antecedentes verosímiles que dan a entender que se han cometido a sabiendas actos criminales como parte de ataques generalizados o sistemáticos contra la población civil.

有大批可信的材料表明,犯罪行为是作为平民发范围广泛或有系统的攻击的一部分,并在明确知晓有关攻击的情况下实施的。

评价该例句:好评差评指正

Sería muy importante también que el Consejo de Seguridad enviase un claro mensaje de que no tolerará ninguna incitación a provocar o atacar a la ONUCI y las fuerzas Licorne.

至关重要的是,安全理事会还应该发出明确信息,不会容忍任何煽联科行和独角兽行部队的挑衅或攻击

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Ramos Rodríguez (Cuba) dice que su delegación expresa su firme condena a los ataques de cualquier tipo contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado.

Ramos Rodríguez女士(古巴)说,古巴代表团坚决谴责联合国人员和有关人员的所有攻击

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los desplazados internos todavía no quieren volver a sus lugares de origen porque temen nuevos ataques y no se castigan los actos de violencia cometidos contra la población civil.

多数境内流离失所者仍然不敢返回原先居住的地方,因为他们担心再次遭到攻击,而且目前平民人口的暴行为都没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


señuelo, seo, seo-, seor, sépalo, sepaloide, sepancuantos, separable, separación, separadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

UNO. PALABRAS OFENSIVAS SOBRE SU APARIENCIA.

一、话语。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Igualmente preocupa la " impunidad actual de los ataques contra las mujeres políticas, que socava la participación política significativa de ellas" , contra organizaciones de la sociedad civil, activistas, defensores y periodistas.

同样令人担忧是, 间社会组织、活动家、维权者和记者“目前政治家不受惩罚,这破坏了她们有意义政治参与”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sepelio, sepelir, sepia, sépido, sepiola, sepiolita, seps-, sepsis, sept-, septado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接