有奖纠错
| 划词

Además, en ciertos casos la Secretaría adopta la posición de interlocutora de los Estados Miembros y se ampara sistemáticamente en la falta de recursos para perseguir sus propios objetivos.

此外,在某些情况下,秘书将自己作国的对话方,在实现自己的目标方面总是以缺乏资源掩护躲躲闪闪

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原》在一些体项目方面(正在形成的经合组织准和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sobrecrecer, sobrecreciente, sobrecruz, sobrecruzamiento, sobrecubierta, sobrecuello, sobrecurar, sobredezmero, sobredicho, sobrediente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La luz enciende gotas de sudor en sus labios.

照得她嘴唇 上汗珠闪闪亮。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El sol de la mañana reverberó en la espada de bronce.

早晨在青铜剑刃上闪闪

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mirad, ahí hay algo que brilla.

看,那里有东西闪闪

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los arcos que dibujaban resplandecían bajo la luz de las estrellas.

在海面上方划出一条在星下银闪闪弧线。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Era un castillo reluciente, lleno de magia y diversión.

那是一座金闪闪城堡,充满了魔力,妙趣从生。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Si hasta le relumbraron los ojos y se le descompuso la cara.

这会儿她兴奋得两只眼睛闪闪,脸蛋儿都变了样儿了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Un par de pendientes de oro blanco y brillantes, largos, divinos, componían todo su aderezo.

全身上下所有首饰是一对曰金耳环,闪闪长,美。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el ánime, la cola de Psyduck se vuelve brillante cuando está a punto de evolucionar.

在动画中,当可达鸭准备进化时,它尾巴会闪闪

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Su mujer, los ojos encendidos y la boca burlona, se erguía con el prendedor puesto.

他妻子两眼闪闪,撇着嘴巴,头上别着卡,一副高傲样子。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Le centelleaban los ojos, y envió hacia el techo una gran nube triunfal del llamo azul de su cigarrillo.

眼睛闪闪,得意地喷出一大口蓝色香烟烟雾。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Borrosas chimeneas pasaban ante él a la velocidad del rayo, hasta que se sintió mareado y cerró los ojos.

朦胧火炉在他身旁闪闪而过,直至他感到恶心,闭上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los favoritos son los más vistosos, aquellos que brillan o incorporan confetti o bolitas de colores.

最受欢迎是那些黏性更强,那些会闪闪或者加入了彩色纸屑和彩色弹珠

评价该例句:好评差评指正
小王子

Yo me pregunto —dijo— si las estrellas están encendidas para que cada cual pueda un día encontrar la suya.

“我捉摸”,小王子说“这些星星闪闪亮是否为了让每个人将来有一天都能重新找到自己星球。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un largo y ciego paredón de hospital cerraba la acera de enfrente; el sol reverberaba, más lejos, en unos invernáculos.

人行道对面是一家医院长围墙,远处一些暖房玻璃闪闪反射着阳

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Dibuja un diamante que brilla, como joyas de una princesa.

画一颗闪闪钻石,像公主珠宝。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cordelia era una hermosa morena con una guirnalda de cabellos negros y oscuros ojos relampagueantes.

科迪莉亚是一位美丽女郎,有着一头黑和一双闪闪黑眼睛。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su rostro siempre quedaba velado en la oscuridad y sólo sus ojos se insinuaban en la noche, ardiendo como brasas.

脸总是隐藏在暗处,只有一双眼睛情在黑夜中闪闪亮,眼神中烈焰像点燃香烟。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y hay un hombre sin cabeza que camina por el sendero y también esqueletos que brillan entre las ramas.

路上有一个无头人走着,还有树枝间闪闪骷髅。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Eran seis novicias indias, fuertes y jóvenes, con los hábitos de lienzo crudo que parecían fosforescentes en las ráfagas de luna.

他们是六个强壮而又年轻印第安人, 身着粗麻布衣服, 在月闪闪亮。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando un cuento está vivo es como un cachorro: tiene los ojos brillosos, está esperando jugar con alguien.

当一个故事活着时,它像一只小狗:它眼睛闪闪亮,它正等待着与某人玩耍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobreestadia, sobreestimar, sobreexcedente, sobreexceder, sobreexcitación, sobreexcitar, sobreexplotar, sobreexponer, sobreexposicion, sobrefalda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接