有奖纠错
| 划词

En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.

在约旦,发闯入工程处学校事件。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de las fuerzas de la coalición, especialmente las operaciones nocturnas de allanamiento violento de los hogares, han desencadenado protestas en las comunidades.

联军动,尤其是强闯入住家夜间动,引发居民抗议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.

然而,有迹象示,有人非法闯入住所,在枪上没有发现Marynich先指纹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


怨恨的, 怨偶, 怨气, 怨声载道, 怨天尤人, 怨望, 怨言, 怨尤, , 院落,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Donde yo irrumpí en tu vida y la cambié para bien o para mal.

闯入了你,或好或坏。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20236月合集

El encuentro terminó de manera abrupta, tras la irrupción de Luis Juez.

在 Luis Juez 闯入之后, 比赛突结束。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Hace unos quince años yo era uno de sus visitantes asiduos, hasta que se atravesó la tramontana en nuestras vidas.

大约十五前,我是卡达克斯常客,直到山魔闯入我们

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Al honrado malacara, sin embargo, se le ocurrió de pronto que las vacas, atrevidas y astutas, impenitentes invasoras de chacras y del Código Rural, tampoco pasaban la tranquera.

红毛白额马突想到,那几头大胆狡猾母牛,小农场执迷不悟闯入者和乡村法典违纪者,也进不了栅门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


约旦, 约旦的, 约旦人, 约定, 约定的, 约定俗成, 约多重, 约法三章, 约分, 约会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接