Me regalo con la lectura de sus poesías.
我阅读诗篇感心旷神怡。
Por lo que respecta al nivel académico de las escuelas públicas del Territorio, los resultados de los exámenes de comprensión escrita de los alumnos de cuarto y octavo grado son inferiores a la media nacional, según los exámenes nacionales realizados por el Centro Nacional de Estadísticas de la Educación.
关于领土公立学校学业标准,根据国家教育统计中心举行全国考试情况,四年级和八年级阅读理解考试分数低于全国平均水平。
Sobre estas declaraciones del señor Noriega, el Presidente de la República de Cuba leyó públicamente reportes de prensa procedentes de la ciudad de Miami en que se cuestionan los motivos que puede tener el Gobierno de los Estados Unidos para tratar el caso de manera “privada” tratándose, como reconoció el propio funcionario norteamericano, de un criminal.
关于诺列加先生这些声明,古巴共和国总统公开阅读迈阿密报章所载文章,质问为什么美国政府为何想要以不公开方式处理一项犯罪案件,且出自美国官员之口。
Las bibliotecas que prestan servicios a niños y jóvenes tienen la obligación de prestar especial atención a la mejora de la calidad del fondo de la biblioteca aplicando las tecnologías de la información a fin de fomentar la afición a la lectura de niños y jóvenes, y de desarrollar sus conocimientos en la utilización de las tecnologías de la información y el equipo correspondiente.
向儿童和青年提供服务图书馆义务,是通过采新信息技术来特别关注提高图书馆馆藏质量,以激发儿童和青年阅读愿望,并发展们使信息技术和设备技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。