有奖纠错
| 划词

Pero en contraste con este tiempo cálido y radiante, la decisión que se ha tomado, y seguramente es posible que se ratifique en el acto que sigue a continuación, será un acto sombrío.

,与此形成对比,关于很可能几分钟内批准结果文件决定,阴沉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


韬略, , 逃奔, 逃避, 逃避劳动, 逃避现实, 逃避现实的, 逃避责任, 逃避者, 逃兵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Pero el tiempo proseguía cargado, sin el más ligero soplo.

但是,天气依旧丝风也没有。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Desde el oblicuo ángulo desde el que lo veía parecía que el obelisco no tuviera base... y estuviera balanceándose en el sombrío cielo como si flotara sobre un agitado mar.

从兰登车内角度看, 今晚尖顶像是没有根基......在夜幕中, 它好像在波涛汹涌大海中晃向了边。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Barry era una mujer de fuertes odios y prejuicios y su enfado era de esa clase fría y hosca que es la más difícil de vencer.

巴里夫人是个充满强烈仇恨和偏见女人,她愤怒是那种冷酷、,是最难克服

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

¿Qué importaban los ridículos asuntos del Estado? ¿O se había ido a meter en la capilla tenebrosa, donde siempre ardían velas y a donde nunca le permitían a ella entrar?

那些愚国事有什么要紧呢? 或者他是到那个礼拜堂去了吧? 那个地方是不许她进去,她知道那儿永远燃着蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quise traer a la memoria los rasgos de Damián; meses después, hojeando unos álbumes, comprobé que el rostro sombrío que yo había conseguido evocar era el del célebre tenor Tamberlick, en el papel de Otelo.

我想回忆达米安模样;几个月后,我翻阅相本,发现我记忆中那张脸竟是著名男高音歌唱家坦伯里克扮演奥赛罗

评价该例句:好评差评指正
爱情

En cambio, la lluvia incesante no la conmovió, y pensó demasiado tarde que tal vez París no había sido tan lúgubre como ella lo sentía, ni Santa Fe hubiera tenido tantos entierros por la calle.

方面,连绵不断雨并没有打动她,她想得太晚了,也许巴黎并没有她感觉那么,圣达菲街上也没有那么多墓地。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchos no sabían ni siquiera por qué peleaban. En medio de aquella muchedumbre abigarrada, cuyas diferencias de criterio estuvieron a punto de provocar una explosión interna, se destacaba una autoridad tenebrosa: el general Teófilo Vargas.

许多人根本就不知道他们为什么战斗,在这群形形色色人中间,不同信念将会引起内部爆炸,但最惹人注目却是权势人物——泰菲罗。瓦加斯将军。

评价该例句:好评差评指正
爱情

Lo único que siguió desafiando hasta siempre al tiempo y a la moda fueron sus atuendos sombríos, las levitas anacrónicas, el sombrero único, las corbatas de cintas de poeta de la mercería de su madre, el paraguas siniestro.

持续挑战时间和时尚直到永远是他服装、不合时宜礼服大衣、独特帽子、来自他母亲小百货店诗人丝带领带、阴险雨伞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逃跑, 逃跑的, 逃散, 逃生, 逃税, 逃脱, 逃脱责任, 逃亡, 逃亡的, 逃亡者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接