有奖纠错
| 划词

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的注并不理论。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.

我们不应局传统的问题。

评价该例句:好评差评指正

Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.

但是,其利益不纯经济方面。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.

然而这种威胁不这些领域。

评价该例句:好评差评指正

El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.

不得将“缺陷”这一理由

评价该例句:好评差评指正

Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.

此外,特别会议不需要只半天时间。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.

卡塔尔国的努本国青年。

评价该例句:好评差评指正

No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.

看来海啸并不局世界某些地区。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.

血亲父亲而不包括母亲。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.

本次会议不应只提供政治支持。

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将涉及首脑会议的结果。

评价该例句:好评差评指正

Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.

其目前的作用行政与财务管理。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.

这些武器所构成的威胁并不局恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.

我们对阿富汗的支持不军事和安全领域。

评价该例句:好评差评指正

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的情况不德国和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.

但厄立特里亚的挑衅活动并不只局宣战。

评价该例句:好评差评指正

La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.

这种准则的必要性并不局庞大的无偿债案件。

评价该例句:好评差评指正

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用现有的氯氟烃22生产能

评价该例句:好评差评指正

Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.

在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


precintar, precinto, precio, precio de catálogo, precio inicial, precio de entrada, precio de venta, precio de venta al público, precio del cubierto, preciosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero no te engañes, las delicias locales no se limitan únicamente al mar.

但不要被骗了,当地的美食并不局海鲜。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En Inglaterra lo consiguen en 1918, eso sí, solo para mayores de 30.

在英,女性1918年获得投票权,但仅30以上的妇女。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Los que han sobrevivido en la naturaleza a menudo están confinados a zonas de bosque intacto.

那些在野外生存下来的,往往仅未经砍伐的森林区域。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los sentimientos de imposterismo no están restringidos a individuos altamente calificados.

冒名顶替的感觉并不局高素质的个人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, no estamos limitados a la quema de combustibles fósiles no renovables para generar electricidad.

幸运的是,我们并不局燃烧不可再生的化石燃料来发电。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Su posición no se limita a un solo punto.

它的位置不一个点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Elena no solo se limitaba a responder a las 6 o 7 cartas diarías en su programa de radio.

埃琳娜不仅每天在她的广播节目中回复 6 到 7 封信件。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

E incluso en el sector siderúrgico, el exceso de capacidad no se limita a ser un " problema de China" .

甚至在钢铁行业,产能过剩也不局“中问题”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En muchas culturas los sacrificios estaban limitados para aquellos que podían costearlo y generalmente lo llevaban a cabo los sacerdotes o reyes.

在许多文化中,祭祀仅有能力的人,通常由牧师或王进行。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Antes, “portátil” era todo aquello que podía portarse, llevarse y ahora, prácticamente, se ha restringido su significado a un tipo de ordenador.

以前,“便携式”是指一切可以携带、带走的东西,而现在,实际上,它的含义已仅一种计算机。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Dale por alzado y di lo que quisieres, con condición, que no ha de durar este alzamiento más de en cuanto anduviéremos por estas sierras.

现在禁令解除了,你想说什么就说吧。不过有个条件,这次解除禁令只我们在这座山上行走的时候。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

La Organización Mundial de la Salud señala que el brote aún se limita a dos provincias y no se ha extendido a los países vecinos.

世界卫生组织指出, 疫情仍仅两个未蔓延至邻

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Y coincidiendo con las vuelta a las clases, la UNESCO dice que la inteligencia artificial en las aulas debe restringirse a mayores de 13 años.

恰逢返校之际,联合教科文组织表示, 课堂上的人工智能应仅 13 以上的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para conseguir una partícula con su posición y momento, mezclamos los dos dibujos, para crear un gráfico que tenga ondas, pero solo en un área reducida.

为了获得具有位置和动量的粒子,我们将这两种绘图混合在一起,以创建一个具有波浪的图形, 但仅一个小区域。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Recordando las clases que había tenido con él, José intentó entablar una pequeña conversación, pero el profesor se limitaba a responder con monosílabos y parecía bastante incómodo.

想起和他一起上的课,何塞试图闲聊,但老师仅用单音节回应, 看起来很不舒服。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Podría apostar a que la mayoría de ustedes preferiría mantener sus interacciones medievales limitadas a restaurantes temáticos, en vez de tener que lavar su boca con vinagre después de una cena.

我想人们大多数都只想与中世纪的互动仅主题餐厅,而不是晚饭后用醋漱口吧。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

El escándalo no se limita sólo a Rusia, Marta, o incluso al atletismo. ¡Es una operación masiva contra la corrupción! Y también implica a la Asociación Internacional de Federaciones de Atletismo!

- 丑闻不仅俄罗斯、玛尔塔,甚至是田径。这是一场大规模的反腐行动!而且还牵扯到际田联!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Al principio estuvo limitado a Ana y Diana, pero luego se extendió para incluir a Jane Andrews y Ruby Gillis y a una o dos más que querían cultivar su imaginación.

起初仅安妮和戴安娜,但后来扩展到包括简·安德鲁斯和鲁比·吉利斯以及其他一两个想要培养想象力的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Del mismo modo, el catedrático indicó que las circunstancias favorables se circunscriben en tres áreas: los cambios en la economía global, las ideas y las situaciones contingentes como el cambio climático.

同样,教授表示,有利的环境仅三个方面:全球经济的变化、观念的变化以及气候变化等突发情况。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Unas 90.000 personas de todo el mundo llegarán todos los años a Altamira, aunque saben de antemano que no podrán penetrar dentro de la caverna y que se limitarán a contemplar el entorno.

每年约有九万名来自世界各地的游客来到阿尔塔米拉洞窟,尽管他们事先就知道将无法进入洞窟,活动范围仅观赏周围的环境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso, precipuamente, precipuo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接