有奖纠错
| 划词

Es una reunión coloquial.

这是随便交谈会谈。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.

勒斯坦国是必,而且现在就必,但它决不能是随便便

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.

Amolo(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务些结论是随便,甚至轻率

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estar correlacionado, estar de acuerdo, estar de bajón, estar deprimido, estar dispuesto, estar en boga, estar en conflicto, Estar en la edad del pavo, estar en pie, estar en prisión preventiva/quedar en libertad bajo fianza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou的故事

Bueno, este donde este, sigue no se mover de allí.

没事,它在那儿就是在那儿,不会随便挪窝

评价该例句:好评差评指正
片集

¿Tú crees que este sitio para mí es un capricho?

你觉得随便选择这里吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡No, no creo nada! Te he respondido cualquier cosa para que te calles.

什么也不认为!随便回答你

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ven a tomar antes algún bocado. Algo de algo. Cualquier cosa.

“先去吃点儿东西吧,没有什么好吃随便吃点儿吧。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Querida Elizabeth, debe de estar enamorado de ti, pues si no, nunca habría venido a vernos con esta familiaridad.

亲爱伊丽莎,一定爱上你啦,否则决不会这样随随便便来看。”

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Cómo reaccionamos los españoles al escuchar algo que nos sorprende, y que a lo mejor también nos enfada, nos emociona, nos… lo que sea?

们西班牙人在听见让们震惊,或者可能让们生气、让们激动、让们… … 随便怎么样事时,是如何反应

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Se refería en realidad a los cristianos pobres de cualquier color, en los arrabales y en el campo, que tenían el coraje de echar un veneno en la comida de sus arrabiados para evitarles el espanto de postrimerías.

实际上指是城郊和农村那些随便什么肤色空基督徒, 们敢干把毒药们患狂犬病亲人食物里, 使们免受面临最后命运恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Entonces mi madre dijo: Vale pues, os doy bocadillos, os los envuelvo en papel albal, un bocadillo de jamón y queso para ti, y un bocadillo de chorizo para ti, yo que sé, lo que sea ¿no?

然后妈妈说:好吧,那给你三明治, 用白纸包起来, 给你一个火腿奶酪三明治,给你一个香肠三明治, 不知道,随便吧,正确

评价该例句:好评差评指正
欧亨利篇小说集

Bueno, conmigo no ha ido nunca eso de las conquistas y los flirteos, sean mediante pañuelo o automóvil, por correo o en el umbral de la puerta, y ella además no era de ese tipo de chicas a las que se puede abordar.

一向不擅长调情,不会借捡手绢机会同女搭讪,不会主动问她们要不要搭便车,给她们写信,或者登门拜访, 她也不是那种随随便便人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé, impensadamente, en Urquiza; me dirigí al oeste y al sur; barajé, con desorden estudioso, unas cuantas esquinas y en una calle que me pareció igual a todas, entré en un boliche cualquiera, pedí una caña y la pagué con el Zahir.

未经思考在乌尔基萨下了车;先往西再往南,故意拐弯抹角地在一条毫无特点街上随便一家酒店,要了一杯酒,用那枚扎伊尔付了账。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus, estatutario, estatuto, estaurolita, estaxis, estay,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接