有奖纠错
| 划词

Por otra parte, se elogiaron los esfuerzos del Relator Especial por definir este concepto nebuloso y huidizo.

特别报告员为界定这个模糊而难以的概念所做的努力得到

评价该例句:好评差评指正

La relación entre la pobreza y las corrientes de refugiados es bien conocida y será difícil lograr soluciones duraderas si no se resuelvan las causas fundamentales.

贫穷与难民流之间的关联得到广泛认同,在决根本原因之前,持久决办法仍然令人难以

评价该例句:好评差评指正

Desde este punto de vista resultaba muy difícil delimitar conceptos como el de "razón de ser" o de "núcleo duro", todos ellos igualmente vagos, huidizos o inciertos.

这个角度出发,很难抓住“存在理由”或“基本核心”的概念,两者都一样模糊、难以或不确定。

评价该例句:好评差评指正

Durante el desempeño de su mandato sentaron un ejemplo mediante su dedicación y su perspicacia con respecto a cuestiones de derecho internacional que con frecuencia eran de difícil aprehensión.

他们在任职期间,尽心竭力,洞悉国际法中通常难以的问题,而树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reforma, reformable, reformación, reformado, reformador, reformar, reformativo, reformatorio, reformismo, reformista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Su mirada aguileña se posó en mí, impenetrable.

老鹰似的锐利眼神难以捉摸,始终盯着我不放。

评价该例句:好评差评指正
走进亚野生世界:卷尾猴成长记

El jaguar, es uno de los depredadores más esquivos y peligrosos de Colombia.

美洲豹,亚最难以捉摸、最危险的捕食者之一。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son conocidos por resultar impredecibles: trata con ellos puede ser muy fácil o extremadamente difícil.

他们被认为是难以捉摸的:与他们打交道可能非常容易,也可能极其困难。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las condiciones de los hogares son muy precarias y las oportunidades son esquivas.

条件非常不稳定,机会也难以捉摸

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Colgó sin hablar, pero la distancia infinita de aquella voz inasible le resintió la moral.

他没有说话就挂了电话,但那个难以捉摸的声音距离无限远,影响了他的士气。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A mí, desde luego, no me seduce en absoluto, pero igual para vosotras tiene su encanto, que las mujeres sois muy raritas.

" 对我来说当然一引力都没有。但是对于你们这些女人来说有些魅力吧,女人都是难以捉摸的。"

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En el recogimiento pacífico y rendido de los crepúsculos del pueblo, ¡qué poesía cobra la adivinación de lo lejano, el confuso recuerdo de lo apenas conocido!

倦怠的夕阳斜照着这寂静而幽隐的村庄,纷乱的回忆之中,那些陌生而难以捉摸的远逝了的一切,是多么富有诗意!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Los objetos de la fases más iniciales y rápidas de la formación estelar son difíciles de capturar, pero la extrema sensibilidad, la resolución espacial y la capacidad para generar imágenes de Webb le permiten documentar estos eventos tan elusivos.

恒星形成的最初阶段和最快阶段的物体是很难捕捉到的,但是韦伯望远镜的极高敏感度、空间分辨率和成像能力使它能够记录下这些难以捉摸的活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refractómetro, refractor, refrán, refranero, refranesco, refrangibilidad, refrangible, refrangista, refranista, refregadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接