Debe abordarse la cuestión de la deforestación, principalmente de las selvas pluviales
必须解决森损失问题,特别是雨。
En este contexto, quisiera resaltar la iniciativa de crear una coalición de países con bosques tropicales, encabezada por Costa Rica y Papua Nueva Guinea, con el fin de proteger todos los bosques y asegurar el pago de los servicios ambientales que ello nos provee.
在此背景下,我要强调由哥斯达黎加和巴布亚新亚领头的倡议,创立一个“雨”,以保护所有森、确保为森提供给我们的环境服务付账。
Estos programas se centran en la educación de la población y la forestación, la agrosilvicultura, los recursos hídricos, la estabilización de las costas, el remozamiento de las comunidades, las especies sustitutivas recientes de bosques pluviales, los productos de la madera, la fauna y flora silvestres y las prácticas de conservación.
这些方案的重点是,公众教育和植树、农学、水资源、稳固沿海、社区美化、晚期连续性雨树种、木材产品、野生动植物和保护做法。
El Relator Especial hace un llamado para que se preste atención especial a la relación entre los pueblos indígenas y el medio ambiente y que se promueva la investigación científica participativa en este campo (con especial atención a los entornos ambientales vulnerables como el Ártico, los bosques boreales, las selvas tropicales, la alta montaña, etc.).
特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视北极圈、北极地带森、热带雨和高山地区的脆弱环境)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。