有奖纠错
| 划词

Otra vez, la Argentina se enfrenta a un dilema histórico.

阿根廷再次一个困境。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos del Iraq son también los desafíos de la comunidad internacional.

伊拉克挑战也是国际社会挑战。

评价该例句:好评差评指正

Los retos a los que el Afganistán hace frente son tremendos.

阿富汗挑战非常多。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.

这是海地一项紧迫任务。

评价该例句:好评差评指正

Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.

单身母亲还社区歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva sección debe hacer frente a importantes desafíos.

新设科将巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los desafíos a que hace frente la mujer es la educación.

妇女一项挑战是教育。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天着类似情况。

评价该例句:好评差评指正

La credibilidad de toda la Organización estaba en juego.

整个组织信誉也危险。

评价该例句:好评差评指正

El país enfrentó una dura crisis pero logró retomar el cauce normal de la economía.

虽然这个国家着严重经济危机,但是经济已经到了正轨。

评价该例句:好评差评指正

La región sigue encarando graves desafíos en materia de seguridad.

该区域继续严重安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional enfrenta ahora una cruel dicotomía.

国际社会现在两个残酷局势。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, el mundo encara desafíos nuevos y graves.

世界今天正严重新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们发展努力仍种种制约。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.

阿富汗知道它什么样困难。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza es una de las principales amenazas a que se enfrenta la humanidad.

贫困是人类主要威胁之一。

评价该例句:好评差评指正

Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.

这就是海地本届政府挑战。

评价该例句:好评差评指正

No podemos hacer caso omiso de las amenazas a la seguridad marítima.

海事安全危险不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas a la seguridad de los UNMO se agravaron.

军事观察员安全更大威胁。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos a que debe hacer frente Bougainville siguen siendo considerables.

布干维尔所挑战仍然相当艰巨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圣像, 圣像雕塑, 圣像绘画, 圣血, 圣油, 圣谕, 圣约瑟, 圣战, 圣者, 圣职人员的奉禄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Es cierto que vivimos tiempos complejos y difíciles.

确实我们复杂困难时刻。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Uno de los mayores problemas al que los procrastinadores se enfrentan son los imprevistos.

拖延者最大问题之一是突发情况。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Las dificultades que enfrentamos ahora se pueden superar.

我们现在困难是可以克服

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Primero, ¿qué tan grande es la crisis?

首先,目危机有多严重?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Estoy en una especie de… cambio de vida.

我现在正着… … 生活转变。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Así que se enojó mucho con nosotros por obligarlo a acompañarnos.

因此,他对我们即将变化感到很生气。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.

大约三年,我们不得不一场严重政治社会危机。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.

世界经济发展难题,没有哪一个国家能独自解决。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

El venado enfrenta muchas amenazas, como la caza furtiva y la destrucción de su hábitat.

着许多威胁,比如偷猎和栖息地破坏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些被禁锢在肮脏牢房里犯人着漫长孤独。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

La rana los seguirá y Hooper tendrá una plaga que no puede manejar.

青蛙们会跟过来,Hooper会一个无法控制瘟疫。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.

我们还有时间来阻止人类诸多威胁。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero quienes sí estarán en serio riesgo desde el principio serán los electrodependientes.

但那些从一开始就严重危险人将是最依赖电人。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El cambio climático, también, nos enfrenta a nuevos desafíos.

气候变化同样也是我们新挑战。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.

倘若我们持续过负载碳循环, 我们环境最终就可能这样结局。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tanto Ushuaia como el resto de la isla se enfrentan a una terrible plaga invasora no autóctona.

乌斯怀亚和岛上其他地方都着一种可怕非本土生物入侵。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.

两年之后,老国王不能不让位,我们现在也不知道他什么样法律审判。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero la España visigoda estaba a punto de enfrentarse a un nuevo enemigo a 4000 km, en Medina.

然而,西班牙西哥特人在距离4000千米麦地那一个新敌人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nuestra red de energía estaría apagada por ocho horas, pero al finalizar ese periodo, experimentaría una sobrecarga.

我们电网关闭了8小时,但是之后,将会过载情况。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto coincidió con una presión más fuerte de los venezolanos en sus reclamos.

与此同时,委内瑞拉人要求也更大压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胜迹, 胜景, 胜境, 胜夸, 胜利, 胜利冲昏头脑, 胜利的, 胜利纪念, 胜利属于我们, 胜利在望,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接