有奖纠错
| 划词

Ella lo hizo, pero además escribió que no estaba de acuerdo con las disposiciones que prohibían a las estudiantes cubrirse el rostro.

她签了字,是写明她不同意禁止学生遮盖面部

评价该例句:好评差评指正

Ni siquiera el Gobierno ha utilizado este argumento para defender su postura sobre los ataques aéreos o justificar el apoyo prestado por sus fuerzas terrestres en los ataques.

甚至政府也没有以此为理由,为其袭或支援地面部队进攻立场作

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se puede permitir que un Estado restrinja las formas de vestirse que interfieran directamente con una pedagogía eficaz, y el hecho de que una estudiante se cubra el rostro plantearía una serie de cuestiones diferentes.

是可以容许一国限制对实际教学直接造成干扰装束样式,而学生遮盖面部所造成情况又有所不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯错误的可能性, 犯得着, 犯法, 犯规, 犯忌, 犯戒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Es como un refresh para la cara.

它就像面部提神剂。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Depende del contexto y de tu cara.

这取决于你面部表情了。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Al poco tiempo, empecé a sufrir un fuerte enrojecimiento facial, picor y un brote de acné.

不久,我开始出现严重面部发红、瘙痒和痤疮爆发。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Por último, una cámara infrarroja captura fotos de los puntos y de la luz infrarroja que refleja el rostro.

最后,红外相机捕获这些点和从面部反射红外片。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso significa que pueden ayudar con habilidades maternales, como una mayor capacidad para leer señales faciales de los bebés.

这意味着它们可以帮助提高母性技能,例如提高解读婴儿面部表情能力。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Si vas a comprar un teléfono porque dispone del reconocimiento facial asegúrate de que sea 3D.

如果您打算购买一部具有面部识别功能手机,请确保它是 3D

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Son dos los métodos utilizados en los teléfonos para reconocimiento facial, y son: Reconocimiento 2D.

手机中用于面部识别方法有两种: 2D 识别。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En un trabajo inicial, autorretrato con vestido de terciopelo, el foco está en sus cejas fuertes, vello facial, cuello largo y una mirada formidable.

在她早期作品《丝绒装扮自画像》中,关注点在她浓眉、面部细毛、修长脖子和让人生畏注视。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además la mayoría de las emociones complejas no tienen una expresión facial específica y no es tan fácil identificarlas en los demás.

此外,大多数复杂情绪没有特定面部表情,并且在其他情绪中识别它们并不

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Por ejemplo, señales faciales como sonreír transmiten felicidad, fruncir el ceño denota confusión y morderse el labio significa estar preocupado, ansioso o estresado.

例如,像微笑这样面部表情传达了幸福情绪,皱眉表示困惑,咬嘴唇意味着担忧、焦虑或紧张。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después del descubrimiento de América, algunas pinturas llegaron a representar a Baltasar con los rasgos faciales y la vestimenta de los pobladores del Nuevo Mundo.

美洲大陆被发现后,一些画家开始用新大陆居民面部特征和服装来描绘Baltasar。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

No nos están viendo  nuestra expresión facial, nuestros gestos, si estamos sonriendo… No saben con qué intención  estamos diciendo " quiero que tú hagas algo" .

他们看不到我们面部表情、我们手势、我们是否在微笑… … 他们不知道我们说“我想让你做某事”意图是什么。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algo curioso es que estudios en culturas aisladas han mostrado que, aunque se comparten las expresiones faciales, la sorpresa y el miedo pueden llegar a confundirse.

是, 对孤立文化研究表明,尽管面部表情是相同,但惊讶和恐惧可能会变得混乱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Pese a que Omar Perotti reclama más efectivos, las autoridades nacionales le otorgaron 600 cámaras de vigilancia con reconocimiento facial para identificar prófugos o personas con antecedentes penales.

尽管奥马尔佩罗蒂需要更多军队,但国家当局还是向他提供了 600 个具有面部识别功能监控摄像头, 以识别逃犯或有犯罪记录人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde allí, mientras los sacerdotes oficiaban el funeral, Arnau logró vislumbrar los rostros congestionados de sus primos: Josep y Genis mantenían la compostura, Margarida permanecía erguida, pero sin lograr refrenar el constante temblor de su labio inferior.

就在这时,神父开始了正式葬礼仪式,亚诺偷偷瞥了瞥那几个面部潮红表兄妹:约森和赫尼神态始终稳重而严肃,玛格丽妲则是尽力挺直了身子,下唇却止不住始终微微颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

En el campo de telefonía móvil, Apple fue quien nació esta novedad con la introducción del Face ID, este sistema a través de luz infrarroja con diferentes sensores ilumina y proyecta 30.000 puntos para mapear la forma y la profundidad del rostro.

在移动电话领域, Apple 率先推出了 Face ID,该系统使用带有不同传感器红外明并投射 30,000 个点, 以绘制面部形状和深度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, , 饭菜, 饭菜很香, 饭菜馊了, 饭店, 饭店老板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接