有奖纠错
| 划词

1.También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.

1.我们还计划在国内和国游牧文明遗产、传统和文明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推诚相见, 推迟, 推斥, 推崇, 推辞, 推戴, 推弹杆, 推倒, 推动, 推动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Literatura Universal

1.Acude también a temas exóticos y mitológicos, así como al erotismo y la exaltación de Latinoamérica.

还使用了异国情调和神话主题,以及情色和拉丁美洲颂扬

「世 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

2.No cuento las alabanzas que de tu belleza he dicho; que, aunque verdaderas, hacen ser yo de algunas malquisto.

我曾颂扬过你姿色容貌,现如今已经不想再来重复,管所说句句都实情,却招来姑娘嗔怪嫉妒。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

3.En él yacen las momias de Juan de Marcilla e Isabel de Segura, dos jóvenes que vivieron en el Teruel del siglo XIII, que protagonizaron una historia de amor digna de su reconocimiento nacional.

陵墓中安放着胡安·德·马尔基利亚和伊莎贝尔·德·塞古拉木乃伊, 13 世纪生活在特鲁埃尔两位年轻人,也一段值得举国颂扬爱情故事主角。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


推广, 推广先进经验, 推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接