有奖纠错
| 划词

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何

评价该例句:好评差评指正

Se terminará la preparación del texto de la Constitución, se aprobará el himno del Estado y la bandera del Estado se izará en los atolones.

将结束宪法文本的编,确定国歌,让国旗在环礁岛的上空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折射, 折射本领, 折射波, 折射计, 折射率, 折射望远镜, 折射线, 折实, 折树枝, 折算,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

El 24 de febrero de 1821, en Iguala, ondeó por primera vez la que se convertiría en la bandera de la nación mexicana.

1821年2月24日,在伊瓜拉,后来成为墨西哥帜第一次飘扬起来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El suelo estaba cubierto con una bonita estera, y las cortinas que cubrían las altas ventanas agitadas por las errantes brisas, eran de muselina verde pálido.

地板上铺着漂亮垫子,高高窗户上挂着浅绿色棉布窗帘,随微风飘扬

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Así que el Nueva Fidelidad zarpó al amanecer del día siguiente, sin carga ni pasajeros, y con la bandera amarilla del cólera flotando de júbilo en el asta mayor.

于是,新信仰号于第二黎明起航,没有货物或乘客,主桅上欢快地飘扬着霍乱黄色帜。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El muchacho, pendiente de los dos alguaciles, erguidos en el centro de la plaza, con sus corazas refulgentes y sus espadas, hieráticos bajo los coloridos pendones, se zafó de la mano de la mulata.

然而,亚诺紧盯着广场正中央两位总管,一身威严,铠甲、长剑在迎风飘扬帜下闪耀着光芒。他用力挣脱女奴手。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vamos a echar un vistazo —propuso Harry, señalando una gran área de tiendas que había en lo alto de la ladera, donde la brisa hacía ondear una bandera de Bulgaria, roja, verde y blanca.

“我们去看一下吧。”哈利说着,并指向前方那片大营地,在那里,保加利亚红、绿、白,在风中飘扬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折中, 折中主义, 折衷, 折衷的, 折衷主义, 折衷主义的, 折子, 折子戏, , 哲理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接