有奖纠错
| 划词
CuriosaMente

1.Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.

一些地方的洪水和干旱导致、疾病和民。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

2.De manera que ahora todo el mundo sabe que nos estamos muriendo de hambre.

" 所以现在每个人都知道我们家闹了。"

「没有人给他写信的上校」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

3.Por las calles de las ciudades anda el hambre, y la peste permanece en sus puertas.

在各个城市的街道上行走着的是,不要发生。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4.31 Y aquella abundancia no se echará de ver á causa del hambre siguiente, la cual será gravísima.

31 因那以后的甚大,便不觉得先前的丰收了。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Y como se podía conservar y guardar, estos nutrientes esenciales podían ser consumidos durante las hambrunas y largos inviernos.

由于奶酪可以长期储存,这些质可以随时被摄入,无论是在时期还是在漫长的寒冬。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

6.Y la tala de bosques hizo que el suelo se erosionara, dificultando el cultivo y dando lugar a una fuerte hambruna.

砍伐树木导致土体风化,使得耕种变得困难,并造成了严重的

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

7.Por ejemplo, en Galicia de España o en Irlanda, una mala cosecha de patatas suponía hambruna general y enormes olas migratorias.

比如,过去在西班牙的加利西亚或在爱尔兰,土豆歉收就意味着会发生大,从而造成大规模的灾民迁

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222合集

8.Y cuando la comunidad internacional espera a que se declare la hambruna, como aprendimos en 2011, probablemente sea demasiado tarde.

到国际社会等待宣布时,可能已经太晚了。机翻

「Radio ONU20222合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

9.Por ejemplo, en casos de hambruna, asedio o expediciones malogradas, las personas involucradas comían cadáveres humanos o morían de inanición.

例如, 在、围困或远征失败的情况下,相关人员会吃人尸体或饿死。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10.5 Y vinieron los hijos de Israel á comprar entre los que venían: porque había hambre en la tierra de Canaán.

5 来籴粮的人中有以色列的儿子们,因为迦南地也有

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11.10 Y hubo hambre en la tierra, y descendió Abram á Egipto para peregrinar allá; porque era grande el hambre en la tierra.

10 那地遭遇。因甚大,亚伯兰就下埃及去,要在那里暂居。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229合集

12.Las organizaciones insisten en que las advertencias son claras: hay que actuar ahora o se producirá una hambruna en las próximas semanas.

这些组织坚持认为, 警告是明确的:立即行动,否则未来几周将发生机翻

「Radio ONU20229合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

13.Sin embargo, subrayaron que esto no era un sustituto de la ayuda por tierra a los gazatíes al borde de la hambruna.

然而,他们强调,这并不能替代对处于边缘的加沙人的土地援助。机翻

「Radio ONU当最新」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

14.Allí encontró a Estranya, gorda como siempre, como si no la afectara el hambre, plantada como un pato frente a un caldero sobre el fuego.

亚诺在厨房里碰见艾丝特兰亚,臃肿如常,并没有对她造成任何影响,那张大脸依旧扁平,就跟炉上的锅子一样。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20243合集

15.Israel sigue denegando más del 50% de las operaciones de ayuda al norte de Gaza, donde más de 200.000 personas viven ya una hambruna.

以色列继续拒绝向加沙北部提供超过 50% 的援助,那里已有超过 20 万民众正在经历机翻

「Radio ONU20243合集」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

16.6 Que ya ha habido dos años de hambre en medio de la tierra, y aun quedan cinco años en que ni habrá arada ni siega.

6 现在这地的已经二了,还在五不能耕种,不能收成。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.La edad media era un tiempo increíblemente peligroso, uno podía morirse de cualquier cosa: la peste, hambrunas, las brujas, las cruzadas y por traducir la Biblia.

中世纪是一个充满无比危险的时代,一个人可能会因为任何原因而死:黑死病、、女巫、十字军东征和翻译圣经。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229合集

18.Y recuerdan que, en 2011, la mitad de las 244.000 personas que murieron de hambre lo hicieron antes de que se declarara oficialmente la hambruna.

请记住,在 2011 死于饿的 244,000 人中,有一半是在正式宣布之前死去的。机翻

「Radio ONU20229合集」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

19.Por ejemplo, cuando una hambruna masiva golpeó a China a principios de los 60, la probabilidad relativa de tener un hijo bajó de golpe - hasta que la hambruna terminó.

比如,60代初期,当中国发生大的时候,男婴的出生率大幅下降,直到结束才恢复正常。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235合集

20.Y en Sudán cada día es más probable que se alcancen niveles récord de hambre, mientras continúan los intensos combates, advierten las agencias humanitarias de la ONU.

联合国援助机构警告说,随着激烈战斗的继续,苏丹每天都有可能发生创纪录的机翻

「Radio ONU20235合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


付出, 付得起, 付方, 付费的, 付费电话, 付款, 付款凭证, 付款台, 付款通知单, 付排,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接