有奖纠错
| 划词

Es importante alimentarse con una nutrición buena.

营养很重要。

评价该例句:好评差评指正

Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.

里要多加维生素。

评价该例句:好评差评指正

Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.

为了你营养,你要保持健康习惯。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.

和营养所起作用也益得到重视。

评价该例句:好评差评指正

Ella sólo come veduras y frutas , pero el régimen de adelgazamiento no tuvo ningún efecto.

她只吃蔬菜水果,但这种减肥制度毫无作用。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad del desayuno escolar en México es tanto el mejoramiento del estado de nutrición de los niños y las niñas del país como la creación de hábitos de alimentación correctos.

墨西哥学校早餐计划目标是改善本国男孩和女孩营养状况,并发展健康习惯。

评价该例句:好评差评指正

Sus objetivos principales son mejorar la alimentación de la población, a través de un rescate de la cultura alimentaria regional y la adquisición de habilidades para decidir y elegir una correcta alimentación.

该战略主要目标是改善人口习惯,方法是恢复地区文化,使人口具备必要能力,能够决定和选择习惯。

评价该例句:好评差评指正

La OIT supervisa el efecto de la introducción de la biotecnología en las industrias de la alimentación y la bebida, cada vez más importantes, mediante su Comité de industrias de la alimentación y la bebida.

劳工组织通过其业委员会监测生物技术采用对益发展影响。

评价该例句:好评差评指正

El precio del aceite de palma, que se produce localmente y que se utiliza en las comidas diarias en todo el país, aumentó en un año de 500 leones a entre 700 y 1.500 leones.

当地生产并全国中使用棕榈油价格1年之内从500至700里昂上升到1500里昂。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los hogares pobres por alimentación, el gasto no monetario en alimentos y bebidas representa casi el 23% del total realizado en este rubro; de este porcentaje destaca el 8% correspondiente a los regalos recibidos por el hogar.

营养不良家庭方面非现金开支占全部可支配支出23%,其中8%是收到捐赠品。

评价该例句:好评差评指正

El estudio recogió información sobre la dieta de los niños en edad escolar en la República Srpska. El objetivo eran tres grupos de edad, de 11, 13 y 15 años, y la muestra abarcó a un total de 5.134 alumnos.

这项研究搜集了有关塞族共和国儿童方面资料,对象组为三个年龄组――11、13和15岁――抽样共包括5,134名学生。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.

公司施加更大影响,消费者选择越来越有限,不健康行为延,导致全世界非传染病上升。

评价该例句:好评差评指正

17) El Comité toma nota de los esfuerzos desplegados por Benin para mejorar las condiciones de detención, pero sigue preocupado por la situación reinante en las cárceles, en particular en materia de higiene, de acceso a la atención de salud y de alimentación.

(17) 委员会虽注意到缔约国致力改善监禁条件,但对监狱状况尤其是卫生和获得健康照顾和方面情况,仍然感到关注。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería garantizar el derecho de los detenidos a que se les trate con humanidad y a que se respete su dignidad, en particular su derecho a vivir en un lugar salubre y de tener acceso a la asistencia sanitaria y a una alimentación suficiente.

缔约国必须保证被拘留者有权得到人道待遇、其尊严受到尊重,尤其是他们有权享用洁净设施生活条件,并能获得健康照顾和充

评价该例句:好评差评指正

Es decir, que entre los hogares cuyo gasto total disponible no alcanza para comprar los bienes que se incluyen en la canasta básica alimentaría recomendada, una parte importante de los alimentos y de las bebidas que finalmente consumen procede de los regalos recibidos por miembros ajenos al grupo domestico.

这意味着对于那些其全部可支配开支不足以满足本食品需要家庭来说,他们消费中相当大部是来自家庭以外人士赠品。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯拘押条件符合国际标准,有适当和清洁住宿、健康、充和及时保健、必要时包括专家诊疗、以及获得阅读和书写材料。

评价该例句:好评差评指正

La disminución de los gastos de la ONUDI en concepto de contribución a la administración de edificios comunes (1.124.900 euros) se debe principalmente a la reducción de los subsidios concedidos para el funcionamiento del servicio de comedor y cafetería y al hecho de haberse retirado la cantidad de 1.409.000 euros de la cuenta especial para servicios de administración de edificios.

I.8. 工发组织共同房舍管理摊款额支出减少1,124,900欧元主要是由于对服务补贴减少以及从房舍管理特别帐户中提取了1,409,000欧元。

评价该例句:好评差评指正

El aumento sostenido de la exposición a ciertos factores de riesgo como son los errores alimentarios, el sedentarismo, la obesidad, los trastornos en el metabolismo de los carbohidratos, lípidos y proteínas, el tabaquismo, el alcoholismo y la propia hipertensión arterial, favorecen la presentación de estas enfermedades, por lo que las enfermedades cardiovasculares hoy en día son un gran desafío para el país.

人们面临特定危险因素不断增加,例如不足、久坐生活方式、肥胖、碳水化合物代谢紊乱、脂肪和蛋白质、吸烟、酒精和动脉高血压,这些都刺激了这些疾病发生,心血管疾病现已经成为墨西哥面临一大主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado cuando el grupo de población analizado es de los hogares pobres por patrimonio -dispone de los recursos financieros para satisfacer el costo de la canasta básica alimentaría, pero no del resto de los bienes y servicios considerados como esenciales-, mas de 40% del gasto total disponible (41,7%) también se orienta a los alimentos y bebidas de los miembros del grupo y la mayor parte de los recursos que restan se dedican a educación, vivienda, etc.

另一方面,对于家庭财产很少人群——经济上能够满足基本食品篮需要,但不能满足其他必需品和服务需要——他们全部可支配开支40%以上(41.7%)用于其成员,其余财产大部用于教育和住房等事项。

评价该例句:好评差评指正

10.10 Se recuerda a los Estados los valores culturales de los hábitos dietéticos y alimentarios en las diferentes culturas; los Estados deberían establecer métodos para promover la inocuidad de los alimentos, una ingesta nutricional positiva, incluido un reparto justo de los alimentos en el seno de las comunidades y los hogares, con especial hincapié en las necesidades y los derechos de las niñas y los niños, de las mujeres embarazadas y de las madres lactantes, en todas las culturas.

10 请各国注意不同文化中膳食和习惯文化价值,各国应确定促进食品安全和良好营养摄入,包括所有文化中社区和家庭内进行公平粮食方法,特别注意男童、女童、孕妇和哺乳母亲需要和权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使聚居, 使卷曲, 使卷刃, 使卷入的, 使绝望, 使军国主义化, 使军事化, 使均匀, 使开出垄沟, 使看不见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

El costo de vida es relativamente bajo y la comida y la bebida está a muy buen precio.

这里生活花费相对低点,价格也都很合理。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Empezó con pequeños cambios en su dieta.

他从小小改变开始。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un producto básico de la dieta nacional y famoso en todo el mundo.

牛肉作为国民基础享誉全球。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Con lo de comer, vale. Se ha preparado platos sanos y ha seguido el curso de comida sana.

关于食物,没有问题。他已经准备了健康视频并且继续健康课程。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Querer modificar toda tu alimentación de una vez es complicado, ve de poco a poco.

次性改善你是很困难,所以来。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔你西语词汇

Una dieta variada nos dará todos los nutrientes que necesita el cuerpo.

多样能够给我们提供我们身体需各种营养。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número cinco. Cuida tu alimentación y tu hidratación.

第五点。注意你和水分补充。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙2

Jamás cambio mi dieta al mediodía.

我很少改变我中午

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces... la somnolencia postprandial es normal, aunque puede evitarse con una alimentación correcta.

那么...餐后困意很正常,尽管你可以通过个正确来避免它。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era lo único que tomaría en todo el día y sabía que debía tomarlo.

这是他今儿整天,他知道应该把它喝了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A pesar de dormir lo suficiente y comer bien, ¿te sientes constantemente agotado o exhausto?

尽管有充足睡眠和良好,你是否还是常常感到疲惫不堪?

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Yo diría que no lo somos, simplemente tenemos una dieta que come de todo.

我会说我们不是最健康国家,我们只是有个什么都吃习惯。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Su dieta balanceada de pan y granos, acompañada de días enteros de trabajo físico, los mantenía en buena forma.

面包和谷物均衡,加上全天体力劳动,使他们保持良好体型。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Es una dieta muy variada, comemos fruta, verdura, legumbres, carne, pescado, y lo combinamos todo.

这是种非常多样,我们吃水果、蔬菜、豆类、肉类和鱼类,我们把切都混合起来。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Ahora sí que estoy trabajando con una nutricionista, un poco también cuidar el tema de la alimentación.

现在我和个营养师起工作,为了照顾好我健康。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Qué dieta más buena, con muchas vitaminas y antioxidantes y menos grasas.

多么好,含有大量维生素和抗氧剂,而且脂肪更少。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

Por eso es bien importante, que su alimentación la cuiden muchísimo.

这就是为什么注意非常重原因。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Comer y beber es la gran pasión de Madrid y la piedra angular de la ciudad.

是马德里大风情,也是城市生活基石。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Ahora voy a intentar contestar algunas preguntas relacionadas con las costumbres de los españoles a la hora de comer.

接下来我将尝试回答些关于西班牙习惯问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y segundo, porque cuanta más variedad la dieta, es más probable que tengamos todos los nutrientes que necesitamos.

第二,我们越多样,我们就越有可能得到所有我们需营养。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使困惑不解, 使困扰, 使扩大, 使劳累, 使劳累不堪, 使劳碌, 使牢固, 使了解, 使累得直不起腰, 使冷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接