Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任何人碰了倒霉事都不会高兴的。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高兴的是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Afortunadamente, vemos que los gobernantes están actuando con energía.
令人高兴的是,我们看领导层正在有力地向前迈进。
Nos complace que se haya reconocido finalmente el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
我们感高兴的是,“保护责任”的概念最终得。
Nos complace que esa posición haya quedado recogida en el documento final.
我们感高兴的是,这一立场在结果文件中得了反映。
Me siento dichoso de poder hacerte este favor.
我很高兴能帮你的忙。
Nos complace también la reafirmación de las aspiraciones con respecto a la cooperación para el desarrollo.
我们同样感高兴的是,我们重新确了进行发展合作的雄心。
Me complace que hoy se haya aprobado una resolución sobre este tema tan importante y urgente.
我感高兴的是,今天通过了关于这一重迫议题的决议。
No es este el mejor de los momentos para ser el Presidente en ejercicio de la OSCE.
现在担任欧安组织轮值主席,并不是最让人高兴的时候。
Afortunadamente, la cumbre celebrada recientemente ha concluido con decisiones concretas y positivas para ayudar al continente africano.
令人高兴的是,最近举行的首脑会议已经做出协助非洲大陆的具体积极决定。
Fue particularmente gratificante observar la función central que esperan nuestros dirigentes que desempeñe una Asamblea General revitalizada y pertinente.
尤其令人高兴的是,各国领导人期待振兴后具有重作用的大会发挥中心作用。
Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.
新西兰感高兴的是,有关侵略罪问题的工作正在顺利进行。
Nos complace que nuestra propia experiencia coincida con las conclusiones de los foros de autoridades científicas en la materia.
令我们高兴的是,我国这方面的经验同权威科学论坛的结论相一致。
Me satisface que todos coincidamos en que es necesario tener unas Naciones Unidas reformadas, más eficientes y más creíbles.
我高兴的是,我们都同意我们需一个经过改革的、更加有效的更加可信的联合国。
Las que no estuvieron presentes se sentirán complacidas al saber que casi había un consenso sobre mi propuesta.
没有出席的代表团会高兴得知在我的提案上几乎达成了共识。
La Relatora Especial expresa su satisfacción por el hecho de que se haya institucionalizado la celebración de esas reuniones anuales.
特别报告员感高兴的是,举行年度会议已经制度化。
Acogemos con especial satisfacción la presencia de jóvenes hoy en las Naciones Unidas, así como las aspiraciones que están expresando.
我们尤其高兴的是,青年人今天会聚联合国,表达他们的愿望。
Se acoge con agrado el hecho de que el tema principal de esa sección será un tema distinto cada año.
这一章每年会提出一个新的主题这一事实也是令人高兴的进步。
Por lo tanto, nos complace sobremanera el progreso considerable que se ha logrado hacia el pleno funcionamiento de la Corte.
因此我们十分高兴的是,在使法院充分运作方面已取得长足进展。
Nos complace que el Comité haya programado una serie de visitas a países de diferentes regiones a partir de marzo.
我们感高兴的是,反恐委员会已安排从3月份起对不同区域一些国家的访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estoy segura de que le dará gusto conocerte.
我认为见到你他定会高兴的。”
Mi mujer se pondrá muy contenta.
“妻子定会很高兴的。
135. Estaremos muy contentos si puede venir a mi casa a cenar esta noche.
如果今晚您能来我家吃晚饭我们会非常高兴的。
Les he preparado la cena en el salón, estarán encantados.
我把他们安排在餐了 他们会很高兴的。
Rara vez lo eran pero, según yo creo, se alegró de verme.
种情况是少见的,但是我认为他看到我时还是高兴的。
Bagman sonrió e hizo un gesto con la mano como diciendo que no tenía importancia.
格蒙高兴的笑着,挥着手,好像在说,没什么。
Sin duda, este es uno de los días más bonitos y felices de todo el año.
毫无疑问是年里最高兴的日子之。
La verdad es que me alegraré cuando todo haya terminado. Hasta luego, Arthur.
啊呀!当结束时,我定会很高兴的。待会见,亚瑟!”
Se sentía feliz por el simple hecho de no permitir que el temor dictaminara sus decisiones.
他高兴的是,他不再受自己的恐惧感的驱使。
Después de la comida lady Catherine observó que la señorita Bennet parecía estar baja de ánimo.
吃过中饭以后,咖苔琳夫人看到班纳特小姐好象不高兴的样子。
El casero se siente feliz a tu lado, porque es de los tuyos.
你靠在房东的身边,他不会不高兴的,因为家都是意气相投的伙。
Se pondrá contento de ver a alguien después de tantos años que nadie viene por aquí.
“么多年没有人到个村子里来,见到有人来,人们定会高兴的。”
La niña les contestó entusiasmada en la misma lengua.
女孩同样的语言高兴地回答她们的问话。
Que otros maldigan y otros lloren; a mí me regocija que nuestro don sea orbicular y perfecto.
让别人去诅咒、哭泣吧,我高兴的是我们的才干是完美无缺的。
Un día, Eduardo regresó a casa muy contento y le regaló a Rosa un reloj precioso por su cumpleaños.
天,Eduard很高兴的回到家中,并且给Rosa块精美的手表作为生日礼物。
Cogió el dinero la gitana vieja, y muy contenta se fue a casa del señor teniente con las gitanillas.
吉普赛老太太收了钱, 很高兴的跟吉普赛小姑娘们去了中尉的家。
Me alegro mucho de tener su noticia , a sus órdenes , señor Ma.
很高兴有您的消息,请您吩咐,马先生。
¿Rafael? Soy yo, Virginia. ¿Estás contento de oírme?
Rafael?是我,Virginia.你高兴听到我的来电吗?
Pero, de niños, era uno de los momentos de mayor alegría que recuerdan, de una alegría rebosante, contagiosa, mágica.
但是在孩提时代,是他们记忆中最高兴的时刻,是种满溢的、具有感染力的、神奇的快乐。
No le encuentro el gusto a hablar con hijas desobedientes.
我不高兴跟忤逆的女儿说话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释