有奖纠错
| 划词

Qpmolangma domina todos los picos de Himalaya.

珠穆朗于喜拉雅峰之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可调节的, 可调解的, 可通行, 可通行的, 可透过的, 可透性, 可退还的, 可惋惜的, 可望而不可及, 可畏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Aguas turquesas, pastos verdes y altas montañas nevadas.

碧绿湖水,青翠草地,雪山。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No vio las doncellas que saltaban como sábalos en los ríos transparentes para dejarles a los pasajeros del tren la amargura de sus senos espléndidos.

她没看见象鱼儿一样在清澈河里嬉戏姑娘,她们那乳房真叫火车上乘客感到难受。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Estaba hecho como un pez espada, salvo por sus enormes mandíbulas, que iban herméticamente cerradas mientras nadaba, justamente bajo la superficie, su aleta dorsal cortando el agua sin oscilar.

它长得和剑鱼一般,除了它那张正紧闭着大嘴,它眼下就在水面下迅速地游着,鳍象刀般划破水面,一点也不抖动。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之

Al igual que suele ocurrir con los muertos, abultaba su frente, amarilla como la cera y con rodales calvos en las sienes hundidas, y sobresalía su nariz como si hiciera presión sobre el labio superior.

人一样,蜡黄前额高高隆起,半秃两鬓凹进去,佛压迫着上唇。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora no podía ver el verdor de la costa; sólo las cimas de las verdes colinas que asomaban blancas como si estuvieran coronadas de nieve y las nubes parecían altas montañas de nieve sobre ellas.

他眼下已看不见海岸那一道绿色了,只看得见那些青山佛积着白雪山峰,以及山峰上空象是雪山般云块。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Se quedó dormido enseguida y soñó con Africa, en la época en que era muchacho y con las largas playas doradas y las playas blancas, tan blancas que lastimaban los ojos, y los altos promontorios y las grandes montañas pardas.

他不多久就睡熟了,梦见小时候见到非洲,长长金色海滩和白色海滩,白得耀眼,还有海岬和褐色大山。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

La calle que llevaba al Panteón y  la otra que él siempre recorría en bicicleta, la única asfaltada de todo el barrio, suave para los neumáticos, con las altas casas y el hotel grande y barato donde había muerto Paul  Verlaine.

那条通向万神殿大街和那另一条他经常骑着自行车经过大街,那是那个地区唯一一条铺上沥青大街,车胎驶过,感到光溜平滑,街道两边尽是而狭小,还有那家下等客店,保尔·魏尔伦就在这里。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Cuando estuvo en la calle, miró la columna Vendóme, y sintió deseos de gatear por ella como si le pareciese una cucaña. Se sentía ligero, con ánimo para saltar por encima de la estatua del emperador, puesta en lo alto.

到了街上,他看见旺多姆纪念柱,恨不得跟爬夺彩竿似爬上去。他感到自己身轻如燕,只要一纵身,就可以和柱顶上入云皇帝雕像玩玩跳背游戏。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas obervaciones han revelado un mundo deliciosamente variado con nieblas terrestres, calima a alta altitud, posibles nubes, cañones, montañas imponentes, fallas, cráteres, casquetes polares, glaciares, aparentes campos de dunas, sospechosos volcanes de hielo, evidencia de fluidos pasados, y mucho más.

这些观察揭示了一个令人愉快多变世界,有地面雾、高空雾霾、可能云、峡谷、山脉、断层线、火山口、冰盖、冰川、明显沙丘场、疑似冰火山、过去流体证据,以及许多更多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可以称量的, 可以出售的, 可以穿过的, 可以凑合的, 可以得到的, 可以读出来的, 可以发出来的, 可以废除的, 可以感到的, 可以感觉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接