Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.
尽她的丈夫是个魔,但是她的婚姻仍美满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Presta eso, c4r4j0! Que esas cosas son del diablo.
拿来!这都是鬼的东西!
Para llegar a las mismas vas a atravesar el Desierto del diablo.
为了到达那里,你要穿过鬼的沙漠。
Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.
好的,那么你要做的就是充当“鬼的辩护者”。
Descartó la teoría de que los exorcistas terminan poseídos por los mismos demonios que quieren conjurar.
他批驳了关于驱邪师最终会被他想驱除的鬼缠身的论调。
Compartió el primer sueño del diablo con el barquero.
他与船夫分享了第一个关于鬼的梦。
Era idéntica, parada en una nube, y en medio de una corte de demonios sumisos.
跟她一模一样, 脚下是一团去, 周围是一群顺从的鬼。
El joven acababa de terminar su historia cuando escucharon los pasos del diablo.
年轻人刚讲完故事,就听到了鬼的脚步声。
En este evento la calle se cierra y entran los diablos, grupos de la comunidad disfrazados como demonios.
在这一活动上,街道闭锁,鬼入场,其实是居民假扮的鬼。
Pero cómalos el diablo, que debió de ser el que ahí los puso.
不过,还是让鬼吃吧,准是鬼放在里面的。
Las paradas obligadas son: La garganta del diablo, la Quebrada del Río Las Conchas, Mirador tres Cruces y Los medanos de Cafayate
鬼的喉咙、贡恰斯河峡谷、三岔口瞭望处卡法亚特沙丘。
El sacerdote ya no le rendía culto al Papa: ahora se refería a él como aquel demonio de Roma.
牧师不再崇拜教皇:他在称他为来自罗马的鬼。
El de las vejigas -respondió Sancho.
“就是那个拿牛膀胱的鬼。”桑乔说。
El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.
而且赶着骡子的车夫竟是个丑恶的鬼。
Señor, el Diablo se ha llevado al rucio.
“大人,鬼带走了我的驴。”
Sí, siempre se lo digo y él me contesta " más sabe el diablo por viejo—" " —que por diablo" .
是的,我总是告诉他,他回答我“鬼知道的更多,因为他老了——”“——而不是因为他是鬼。”
Pero las miradas insistentes y los suspiros del soldadito no pasaron inadvertidos por el diablejo que estaba encerrado en una caja de sorpresas.
但士兵坚定目光叹息被锁在惊喜盒子里的鬼注意到。
Ordenó al joven ir al mismo infierno y volver con tres cabellos de oro recién arrancados de la cabeza del diablo.
他命令年轻人下地狱,回来时带着刚从鬼头上拔下的三根金色头发。
Además, no era ella la única agotada al anochecer, pues aquel convento no estaba consagrado a la lucha contra el demonio sino contra el desierto.
再说, 到了晚上又不光是她一个人疲倦不堪, 因为这座修道院不是专门对付鬼的, 而是在同这偏僻荒凉地区作战。
El virrey se resistió a creerlo. Había visto en Burgos una energúmena que defecó sin pausas toda una noche hasta rebosar el cuarto.
总督不相信这是真的。他在布尔戈斯见过一个被鬼缠身的女人, 她不停地拉了一宿屎, 把房间都拉满了。
Al regresar de su viaje, el joven le mostró al rey los cabellos del diablo pero su avaro suegro solo tenía ojos para el oro.
旅行归来后,年轻人向国王展示了鬼的头发,但他贪婪的岳父却眼里只有金子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释