Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.
从里跳下去真的太鲁了,你根本就不知道有多深。
Cuando la impericia, la imprudencia o la fatalidad se cobran una vida nos recuerdan que los progresos logrados para abordar colectivamente la cuestión de la seguridad vial dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas distan mucho de considerarse una tarea cumplida.
如果缺乏技能、鲁或命运会夺去生命,提醒我们,尽管在联合国系统内外集体解决道路安全问题方面取得了进展,问题仍然远远不能被认充分解决。
Párrafo 2 del artículo 101.4 - Una persona comete un delito si posee un objeto relacionado con la preparación de un acto terrorista, la participación en dicho acto o la asistencia para su realización y no actúa con prudencia ante la posibilidad de dicha relación.
101.4(2)节——以下情况属犯罪:拥有件涉及准备、从事或帮助进恐怖动的物件,而拥有者对种关联的存在持鲁粗心的态度。
En ocasiones, el Gobierno de Singapur se ve obligado a tomar medidas enérgicas de cumplimiento de la ley con el fin de cambiar el modo de pensar de los usuarios de las carreteras y de hacer que se lo piensen dos veces antes de adoptar un comportamiento temerario o peligroso en carretera.
新加坡政府有时不得不采取严厉的强制动来改变道路使用者的心态,使他们在从事鲁或危险的道路之前必须三思。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
类罪的主观要件,即犯罪意图分两个方面:(a) 有关基本罪(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备的犯罪意图或鲁和(b) 明知罪是个广泛或系统做法部分。
Según el caso, el elemento subjetivo que requiere el derecho internacional es el conocimiento (de que se están cometiendo o se van a cometer crímenes) y la intención (el deseo o la voluntad de no intervenir) o, como mínimo, la imprudencia (la conciencia de que si no se previenen los actos de los subordinados podrán producirse determinadas consecuencias perjudiciales y, aún así, desestimar ese riesgo).
视每个案件的情况,国际法规定必须具备的主观要件是明知(即知道罪正在实施之中或将要实施)和故意(不采取动的意愿或决心)或至少是鲁 (知道不阻止下级的动有可能产生某些有害后果,但仍然无视种可能性)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。