有奖纠错
| 划词

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次议既没有发言权也没有表决权。

评价该例句:好评差评指正

Eres un chico ni amable, ni educado, no vas a tener amigos.

是一友好,也没有教养的有朋友的。

评价该例句:好评差评指正

Después del accidente es un vegetal. Ni ve, ni oye ni siente.

事故后他成了植物。看见,听见,也没有感觉。

评价该例句:好评差评指正

Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.

那是一灿烂也出色却是苦涩和黑暗的一时期。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos ni un poco de suerte.

我们一点儿运气都没有。

评价该例句:好评差评指正

No tiene energía ni para levantar las piernas.

他连抬腿的力气都没有。

评价该例句:好评差评指正

Sin decir ni mu, ella salió de casa.

她一言发地出了家门。

评价该例句:好评差评指正

No ha venido ni ha llamado por teléfono.

来,也来电话。

评价该例句:好评差评指正

De la política no escapa nada ni nadie.

事物、都脱离开政治.

评价该例句:好评差评指正

Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.

当他们攻击他的时候,没有,哪怕出于道来帮助他。

评价该例句:好评差评指正

Recibió una orden de movilización sin data ni firma.

他收到一份既无日期又无署名的调动令。

评价该例句:好评差评指正

No tuvimos ni un solo contratiempo en el viaje.

一路上我们没碰到一点儿顺心的事情。

评价该例句:好评差评指正

A la maestra no se le entiende ni jota.

老师说的我们一点儿都听懂。

评价该例句:好评差评指正

No lo encontré en su oficina, ni en su casa.

我在办公室没找到他,在家里也没找到。

评价该例句:好评差评指正

No había ni un hueco en la sala del teatro.

剧场里坐无虚席.

评价该例句:好评差评指正

No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.

在原则性的问题上没有而且能 有“中间”路线.

评价该例句:好评差评指正

Durante su cruel enfermedad no profirió ni un solo lamento.

他在重病期间没有丝毫哀怨。

评价该例句:好评差评指正

No es capaz de quitar la vida (ni) a un mosquito.

他连打死只蚊子都敢。

评价该例句:好评差评指正

No creo en los platillos volantes ni en las teorías extraterrestres.

信飞碟和各种外星理论。

评价该例句:好评差评指正

Estoy roto y no puedo dar ni un paso más.

我累坏了,一步也走动了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊车, 吊床, 吊带, 吊灯, 吊儿郎当, 吊杆, 吊杠, 吊钩, 吊环, 吊货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

No existe ni el bien ni el mal.

世上本无善恶。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No tenemos ni idea ni dónde está ni cuánto cuesta.

我们不知道夏令营在哪里,也不知道夏令营多贵。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

O sea, ni siquiera rescatamos ni el dron ni el material.

不然我们就无法救下它或拿出里面记录。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

No le atribuyó más, digamos, más actitudes ni revolucionarias, ni didácticas, ni evangelizadoras, digamos.

他没有把任何更多,比方说,任何什么革命、说或传度加在上面。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No estamos acostumbrados ni las calles, ni la gente, ni siquiera la ropa que llevamos.

我们街道并不习惯下雨,人也,甚至我们衣服都不习惯雨天。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Estos ni son jugadores, ni son normales.

他们不球员,也不人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

135 kilómetros de playa, ni más ni menos.

拥有长达135公里海滩。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Los combates no menguaban ni día ni noche.

战斗不分昼夜地进行。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.

我对他十分严厉,我不允许同情心和他光荣使我软下心肠。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No me llevaba ni el móvil, ni el móvil.

我甚至不会带上手机。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

No pensé ni en el agua ni en la comida.

我既不想喝水也不想吃东西。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En nuestra oficina no somos ni altos ni guapos.

我们办公室里员工一点也不高大英俊。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Es decir, no somos ni muy directos ni muy indirectos.

也就说,我们没那么直接,也没那么含蓄。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Tranquila, no tengo ni pizca de sueño.

没事啦 我根本就睡不着。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En bosque gris, habitaba ni más ni menos, que el temible lobo.

灰森林里,住着只有可怕狼。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pero estoy inclinado a pensar que ni lo uno ni lo otro.

我却觉得哪一种可能性都不现实。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Es algo que no puedas contarnos ni a tu padre ni a mí?

难道这件事情都没有办法跟爸爸妈妈说吗?

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Yo diría que no es ni rica ni pobre, estamos en medio.

我会说,西班牙既不富裕,也不贫困,我们处在中间。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.

个和平世界,让人上瘾,没有贫富,也没有残酷社会不公。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Ya no se debe utilizar ni el punto ni la coma para separar millares.

现在句点和逗号都不能用了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迭次, 迭句, 迭起, , 谍报, 喋喋不休, 喋喋不休地说, 喋血, , 叠加,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接