有奖纠错
| 划词

Marco integrado de la política macroeconómica, comercial y laboral palestina.

坦宏观经济、贸易和劳工政策综合框架。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.

显然,坦的民族斗争仍然面临着严峻挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

El capitán del barco era un alto funcionario de la policía naval palestina

该货船船长是坦海上警察的一名高级警官。

评价该例句:好评差评指正

El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.

中东问题,包括坦问题在内。

评价该例句:好评差评指正

La dirección palestina no ha reaccionado ante esos problemas.

导人对上述问题未作出任何反应。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止坦人民的斗争。

评价该例句:好评差评指正

El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.

这两类坦人社区都受到围墙的严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Noruega saluda las elecciones palestinas que deben celebrarse en enero.

挪威欢迎预定在1月举行的坦选举。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se descargan desechos industriales en tierras palestinas sin tratamiento.

工业废料往往不经处理就排放到坦土地上。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación ha constituido un duro golpe para la economía palestina.

这些条件严重打击了坦的经济。

评价该例句:好评差评指正

No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.

该组织希望参加即将举行的坦选举,我们对这一愿望将不予以合作。

评价该例句:好评差评指正

La colonización de la tierra palestina y el proceso de paz son incompatibles.

土实行殖民统治与和平进程是互不相容的。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas tienen importancia vital para la economía palestina (véase el párrafo 40).

对于坦经济来说,这些行动绝对至关重要(见第40段)。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.

这给坦妇女的心理状态造成巨大的负担。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente del 35% al 40% de la economía palestina depende de Jerusalén oriental.

坦约35%至40%的经济依赖于东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

坦妇女直接或间接受益于这些活动。

评价该例句:好评差评指正

De los 300 participantes hasta la fecha, el 50% han sido mujeres palestinas.

在迄今的300名与会者中,50%是坦妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones en que se encuentran las mujeres palestinas son difíciles y peculiares.

坦妇女所面临的状况是艰难而特殊的。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia palestina se ha convertido en una tragedia para la conciencia humana.

坦的不幸已成为人类良知的不幸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aristoloquia, aristoloquiáceo, aristón, aristoso, Aristóteles, aristotélico, aristotelismo, aritmética, aritméticamente, aritmético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20235

Más de la mitad de la población palestina se convirtieron entonces en refugiados.

超过一半的巴勒斯坦人随后成为难民。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Abbas es el titular de la autoridad palestina en Cisjordania que perdió el control de Gaza frente a Hamas.

阿巴斯是约旦河西岸巴勒斯坦权力机构的领导人, 加沙地带的控制权被哈马斯夺走。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

Y les contamos un informe que detalla las violaciones que cometen el Gobierno de Israel y las autoridades palestinas contra activistas.

我们告诉您一份报告,其中详细说明了以色列政府和巴勒斯坦当局对活动人士的侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

El informe determina que las designaciones por parte de las autoridades israelíes de seis ONG palestinas como organizaciones terroristas y de una séptima como ilegal estaban injustificadas.

报告认为,以色列当局六个巴勒斯坦政府组织指定为恐怖组织, 政府组织指定为法组织是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232

Según las cifras que manejan tres relatores especiales, sólo durante el mes de enero las autoridades israelíes demolieron 132 construcciones palestinas en 38 comunidades de ese enclave.

根据三位特别报告员汇编的数字,仅在1份, 以色列当局就拆毁了该飞地38个社区的132座巴勒斯坦建筑物。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Durante la intifada murió el indiscutible líder palestino Arafat, lo que entre otras cosas supuso el ascenso de Hamás dentro de la comunidad palestina, radicalizando aún más el conflicto.

在起义中,巴勒斯坦无可争议的领导人阿拉法特去世,从而导致哈马斯在巴勒斯坦人民中崛起,进一步激化了冲突。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una revuelta palestina contra el dominio israelí, cuyas imágenes dieron la vuelta al mundo al ver cómo niños y adolescentes lanzaban piedras a los tanques israelíes que respondían con fuego real.

这是一次巴勒斯坦反对以色列掌控的动乱,儿童和青少向以色列坦克投掷石块,而以色列回之以实弹,这样的画面传播到了全世界。

评价该例句:好评差评指正
EFE 热点资讯(视频)

Fue la agencia de noticias palestina Maan la que identificó al atacante como Fadi Ahmad Hamdan, palestino residente del barrio de Yabal Mukaber, cerca del asentamiento israelí de Armón Hanatziv, en el territorio palestino ocupado.

巴基斯坦通讯社指出恐袭制造者名叫Fadi Ahmad Hamdan(法迪·艾哈迈德·哈姆丹),是 Yabal Mukaber 区的巴勒斯坦居民,该地区距 Armón Hanatziv 定居点很近,位于巴勒斯坦占领地区。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es aquí cuando los hermanos musulmanes crean Hamás, una organización paramilitar de carácter religioso que intenta hacerse con el control de la resistencia palestina, hasta entonces en poder de la OLP, una organización con menos principios religiosos.

自此,穆斯林兄弟们创建了哈马斯,一个意图把控巴勒斯坦抵抗运动的准军事宗教组织,而当时掌权的是巴勒斯坦解放组织,其宗教色彩没那么浓厚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235

Por otro lado, en el primer aniversario del asesinato de la periodista palestina Shireen Abu Akleh, expertos de la ONU han alertado de que las autoridades israelíes aún no han hecho rendir cuentas a los autores.

另一方面,在巴勒斯坦记者希琳·阿布·阿克勒 (Shireen Abu Akleh) 遇害一周之际,联国专家警告说, 以色列当局尚未追究肇事者的责任。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232

Los expertos destacaron que la demolición sistemática de viviendas palestinas, la construcción de asentamientos israelíes ilegales y la denegación sistemática de permisos de construcción a los palestinos en la Cisjordania ocupada equivale a un " domicidio" .

专家们强调,在被占领的约旦河西岸系统地拆除巴勒斯坦人的房屋、建造法的以色列定居点以及系统地拒绝向巴勒斯坦人发放建筑许可证等同于“谋杀”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

El portavoz del Secretario General asegura que las imágenes de las cargas policiales israelíes durante el funeral de la periodista palestina Shireen Abu Akleh en Cisjordania son " muy impactantes" y recuerda a Israel la obligación de respetar el derecho de manifestación.

秘书长发言人保证,在约旦河西岸巴勒斯坦记者希琳·阿布·阿克莱 (Shireen Abu Akleh) 的葬礼上,以色列警方指控的画面“常令人震惊”,并提醒以色列有义务尊重示威权。

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Las mujeres en palestinas padecen los estragos de la guerra.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Quiénes llegaron a nuestro país en diferentes oleadas migratorias, principalmente desiria, líbano y palestina.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Los abogados alegaron que Israel actúa para defenderse y que lucha contra jamás, no contra la población palestina.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La población palestina quedó dividida en dos regiones: la franja de Gaza y Cisjordania.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A esto se le conoce como Nakba o " Catástrofe" : significó la desintegración de la sociedad palestina.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De 2008 a septiembre de 2023 se reportan 308 muertes israelíes y 6047 palestinas por el conflicto.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En este contexto surgió Hamás: una organización palestina de resistencia con un brazo armado que ha sido calificado como terrorista.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque que muchos judíos tampoco estaban de acuerdo con este proyecto, de cualquier manera, más de 700 mil personas palestinas fueon expulsadas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armónico, armonio, armoniosamente, armonioso, armónium, armonizable, armonización, armonizador, armonizar, armoriado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接