Donde una puerta se cierra otra se abre.
天无绝人之路.
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放牧的土地。
El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a moverse.
那个孩子很拘束,一也。
Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.
因为和一个有钱人结婚了,所以她搬去了一个更加世界性的城市。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
La correspondencia se reparte a domicilio .
信件直送到家里.
La conferencia se celebrará la próxima semana.
会议将于下星期举行。
Sus cenizas se pusiron en un cementerio.
他的骨灰被安置在公墓。
Las muchachas se reunen a hacer labores.
姑娘们聚到一块儿作针线。
El tenista se lesionó en el entrenamiento.
网球运员在训练中受伤。
Las heladas se han anticipado este año.
今期提前了。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小失大.
El fuego se extinguió por sí solo.
火熄了。
El ferrocarril (se) continúa por el litoral.
铁路沿着海岸伸延。
Algunas enfermedades se transmiten por simple contacto.
有一些病是通过触传染的.
El tren delantero del automóvil se rompió.
车子的前端被撞破了。
Las prendas se estropean con el uso.
衣物穿久了就要坏。
Juan y Ana se casaron en Madrid.
胡安和安娜在马德里结婚。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
Los roedores se multiplican con gran facilidad.
啮齿物很容易繁殖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toda la familia se apresuraba a apagar el fuego cuando el señor se lo impidió.
家里人都急忙去灭火,当男人阻止他们时候。
Se levantó, se vistió y se aseó con toda rapidez.
她快速地起床,穿衣服,洗漱。
No se preocupe, se las enviaremos a su hotel en Málaga cuando antes posible.
请不要担心,们会尽可能快把行李寄至马拉所在宾馆。
No se preocupe, yo se las entregaré a mi madre. - Entonces me marcho.
知道还需要多长时间吗? - 别担心, 将会把它们交给母亲 - 那么先告辞了。
Si se aparca allí, la grúa se lo lleva.
如果在那里停车,吊车就会把车拉走。
Aquí la ley se cumple o se paga por ello.
在这里,要么遵守法律,要么付出代价。
Como mis compañeros se acuestan muy tarde, todavía no se despiertan.
正如友们睡很晚,所以现在还没有醒。
Que en realidad, nadie se acuerda de cómo se llaman.
事实上,没有人记得他们叫什么。
Felisa se puso un jersey y se metió en la cama.
费丽莎换上一件毛衣,上了床。
A veces, hasta se conectaba gente que no se conocía de nada.
有时,根本不认识人也会通话。
Ya no se celebra porque se incrementó la altura de la valla.
现在没有排球赛了因为围栏变高了。
El abuelo se enfadará mucho si se la llevamos de vuelta.
你就收下吧 拿回去话 爷爷肯定会生气。
Grau se dirigió atropelladamente a su esposa cuando se encontró con ella.
葛劳怒不可遏地走向妻子。
Primero se abre el editor de textos y después se abre el archivo.
首先打开文本编辑器,然后打开文件。
Si un cordero se come los arbustos, se comerá también las flores ¿no?
“羊,要是吃小灌木,它也要吃花罗?”
La lógica es simple, mientras más tests se realizan más casos se detectan.
逻辑上来看很简单,核酸检测做越多,确诊病例越多。
Este es un poco más caro pero éste se calienta y se deforma.
这个略贵,不过这个么,太热就会变形。
Una espesa niebla se cernía sobre la superficie.
河面上笼罩着浓重雾气。
La rata y el gato se miraron, no se les daba muy bien nadar.
老鼠和猫都不擅长游泳。
Entre ellas se encuentran las letras B y V que se pronuncian exactamente igual.
其中就有字母B和V,它们发音完全相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释