有奖纠错
| 划词

Partiendo de esa premisa, parece que el informe acuse a Siria.

从这一点上,不难看出报叙利亚作了控。

评价该例句:好评差评指正

No se avanzó mucho durante el año pasado en cuanto a Siria.

叙利亚轨道去年进展不大。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres sirias participan en todos los partidos políticos sirios, aunque en proporciones que varían.

叙利亚妇女可以参加任何政党,虽然比例各不相同。

评价该例句:好评差评指正

En el informe se acusa a Siria de no haber cooperado bastante con la Comisión.

责叙利亚没有与委员会进行足够合作。

评价该例句:好评差评指正

El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.

叙利亚青年人的平均吸烟数量为每日大约3支。

评价该例句:好评差评指正

Esa acusación es muy injusta para Siria.

这一叙利亚来说是非常不公平的。

评价该例句:好评差评指正

Siria facilitó las respuestas a la Comisión oportunamente.

叙利亚当时向委员会提出了它所要求的答复。

评价该例句:好评差评指正

Siria se distingue por su armoniosa diversidad étnica.

叙利亚以其多民族结而著称。

评价该例句:好评差评指正

Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.

叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.

目前,叙利亚的大使11%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Por ello Siria votará a favor del proyecto de resolución.

因此,叙利亚将决议草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

El uso indebido de drogas no es extendido entre los jóvenes sirios.

吸毒在叙利亚青年人不算广泛。

评价该例句:好评差评指正

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚黎巴嫩轨道具有特别重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

Ese es otro ejemplo de la injerencia de Siria en el Líbano.

这是叙利亚干涉黎巴嫩的又一个例子。

评价该例句:好评差评指正

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以后取得她们的姓氏家族姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante reconocer la labor de Siria en esta esfera.

因此,承认叙利亚在这一领域进行的努力是重要的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席出,叙利亚代表已返回会议室。

评价该例句:好评差评指正

Siria accedió a esa petición, pero la Comisión no ha regresado a Damasco.

叙利亚同意了这项要求,但是委员会没有返回大马士革。

评价该例句:好评差评指正

Siria también expresó claramente sus puntos de vista al respecto en aquella ocasión.

叙利亚当时也明确表达过其关于这一问题的观点。

评价该例句:好评差评指正

También nos preocupa profundamente que Siria haya cerrado su frontera con el Líbano.

我们还叙利亚关闭它与黎巴嫩的边界深感关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desvirtuar, desvitalizar, desvitrificar, desvivirse, desvolcanarse, desvolvedor, desvolver, desyemar, desyerbador, desyerbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进西班牙语

Rabah, ¿qué se desayuna en Siria?

拉巴赫,在叙利亚人们吃什么?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Algunos críticos afirman que fueron cuentos que escuchó durante un viaje a Siria.

一些评论家认为,这些是加朗在叙利亚旅游时所听到故事。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha incidido directamente en su conflictiva situación.

比如在叙利亚,缺水问题就直接导致了现在矛盾局面。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信

No importa -replicó el sirio-. Los maromeros comen gatos para no romperse los huesos.

" 也不行," 叙利亚人说道," 那个走钢丝人会吃猫,吃了就不会摔断骨头了。"

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cada poco lleva a cabo bombardeos en Siria, donde la presencia de milicias iraníes es mayor.

它不时地向叙利亚进行轰炸,那里是伊朗民兵最多地方。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、黎巴嫩和信奉基督教巴勒斯坦群体移民到此,其中大部分是年轻男性。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Esta palabra hacía referencia a Sirio, la estrella que más brilla y que está en la constelación del Can Mayor.

这个词指是大犬座中最闪耀——天

评价该例句:好评差评指正
开包记

Mi esposo es de Siria, y en Turquía refugiados sirios hacen estas chancletas y eso me ha tocado el corazón.

丈夫来自叙利亚,在土耳其,叙利亚难民制作了这种人字拖,它触动了我心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Damasco es una antiquísima ciudad que se encuentra en Siria.

2. 大马士革是位于叙利亚一座非常古老城市。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.

叙利亚冲突分裂将加剧平民苦难。

评价该例句:好评差评指正
开包记

Y si es por mí y por ayudar a la comunidad Siria en el exilio yo hago lo que sea.

如果是为了帮助流亡叙利亚社区,我可以做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年12月

Todavía queda un camino duro para realizar la paz en todas las partes en Siria.

叙利亚各方实现和平之路依然艰难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%叙利亚人需要人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Rusia, además de Bielorrusia, Cuba, Corea del Norte, Eritrea, Nicaragua y Siria se opusieron.

除白俄罗斯外,俄罗斯、古巴、朝鲜、厄立特里亚、尼加拉瓜和叙利亚都反对。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Clinton logró dominar el debate pero fue atacada sobre Siria y su voto a favor de Irak.

克林顿设法主导了辩论,但遭到叙利亚和她对伊拉克投票攻击。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Niños y adolescentes están siendo sistemáticamente separados de sus madres en los campos del noroeste de Siria.

在叙利亚西北部难民营中, 儿童和青少年正在系统地与母亲分离。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre ellos se encuentran los radicales Al-Nusra y el Estado Islámico en Siria e Irak, conocido como ISIS.

其中包括激进分子 Al-Nusra 以及叙利亚和伊拉克伊斯兰国,即 ISIS。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.

在此期间,联国无法向叙利亚提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年6月

Por país de origen, los refugiados sirios representan la población con mayor necesidad de reasentamiento, seguidos por los afganos.

按原籍国划分, 叙利亚难民是最需要重新安置人口,其次是阿富汗人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Esto parece estar ocurriendo en particular con los llamados nacionales de terceros países, ni de Siria ni de Irak.

这种情况似乎尤其发生在所谓第三国国民身,既不是来自叙利亚, 也不是来自伊拉克。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deterioración, deteriorar, deteriorar(se), deteriorarse, deterioro, determinable, determinación, determinadamente, determinado, determinante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接