Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家的空军力量今年日益完善。
Los dos fundaron la primera compañía aérea privada del país.
他们俩创建了这个国家第个私人航空公司。
Este es mi padre,trabaja en una compañía aérea, es piloto.
这是我父,他在航空公司工作,他是飞行员。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任。
La sobrepresupuestación de las necesidades de transporte aéreo demuestra falta de responsabilidad financiera.
空运所需经费,预算编制过多,证明缺责任。
Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.
他的秘书会打个电话给家航空公司的代办处去确认下机票。
Sin embargo, ambas fases deberían estar sujetas al derecho espacial y no al aéreo.
不过,这两个阶段应当归空间法管辖,而不是航空法。
Presencié una exhibición de acrobacia aérea.
我睹了空中特技表演。
Mandó la expedición por vía aérea.
他通过航空寄发了那批东西。
El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.
第二架无人驾驶航空器已被摧毁。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及同伊拉克签有航空服条约。
El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.
该概念还包括对具体地区进行有选择的空中侦察。
Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.
委员会还将与国际空中运输协会讨论这些议题。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度的空中安全。
Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.
我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。
Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.
同天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。
Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.
为进步便利援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产。
El Grupo inspeccionó la fuerza aérea de la FACI en Abidján y Yamoussoukro.
专家小组视察了科特迪瓦空军驻阿比让和亚穆苏克罗的部队。
La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.
以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效。
Dos empresas de transporte aéreo se declararon en quiebra durante el ejercicio económico examinado.
在本报告所述政年度,有两家空运公司宣布破产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agentes del FBI y de la Patrulla Fronteriza y los controladores de tráfico aéreo siguieron trabajando.
联邦调查局和边境巡逻以及公众交通管理仍继续工作。
" Aterrizar" sólo se utiliza con transporte aéreo.
“着陆”只用于中交通工具。
Esto deben de ser instalaciones para la defensa aérea civil —aventuró.
“这是人防工事吧?”罗辑问史强。
Compro los billetes de una compañía aérea con un nombre muy curioso.
我买了一家名字十分奇怪的航公司的票。
El tiempo suficiente para determinar las causas de un accidente aéreo.
这足够找出难的原因。
Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.
周日,美国与日本和韩国举行了联合中演习。
La red aérea es densa. Hay vuelos continuos que unen las ciudades más importantes del país.
而中的交通网比较密集。连贯的航班连接了该国最重的城市。
En estos días, su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el pasaje.
在这些天里,他的秘书将会给航公司的办事处打电话以确认机票。
El Ejército sudanés ha lanzado ataques en zonas civiles densamente ocupadas, incluidos ataques aéreos.
苏丹军队对被严重占领的平民区发动了击,包。
El 87% de las víctimas fueron causadas por bombardeos de artillería, misiles y ataques aéreos.
87%的伤亡是由炮击、导弹和造成的。
Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.
查韦斯主义对阿根廷针对中制裁的外交行动的严厉回应。
También observó 70 violaciones aéreas del espacio aéreo libanés por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel.
它还观察到以色列国防军 70 次中侵犯黎巴嫩领。
Un día, la Fuerza Aérea de EE.UU. acudió a Wald y sus colegas con un problema.
有一天,美国军向沃尔德和他的同事们提出了一问题。
Varios ataques aéreos cerca de la capital han dejado al menos 16 civiles muertos esta semana.
本周首都附近发生的几次已造成至少 16 名平民死亡。
El surgimiento de la guerra aérea volvió estas preocupaciones obsoletas, pero surgieron nuevas preocupaciones económicas para reemplazarlas.
战的兴起使这些担忧变得过,但新的经济担忧取代了它们。
El gobierno de Biden asegura haber recibido información específica sobre un posible ataque aéreo importante sobre la ciudad.
拜登政府声称已收到有关该市可能遭受重大的具体信息。
ACNUR ha montado una gran operación de transporte aéreo desde Dubai destinada a las zonas más afectadas del país.
联合国难民署已开展从迪拜到该国受灾最严重地区的大规模运行动。
Miró hacia arriba y vio flotar unos espíritus aéreos que le saludaron como a su amo y le preguntaron qué les mandaba.
他抬头一看,原来中有几位神仙在翱翔,他们说,他是他们的主子,问他干什么?
El viaje a Sudáfrica, que antes demoraba cinco días, no pasa de las cinco horas gracias a la conexión aérea.
由于中交通的便利,原本需五天间的南非之旅现在不超过五小。
Con este cambio, lo que el líder ruso autoriza es que cualquier ofensiva aérea masiva pueda desencadenar una respuesta nuclear.
通过这一变化, 俄罗斯领导人授权的是, 任何大规模都可能引发核反应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释