有奖纠错
| 划词

La voluntad que manifiesta Canadá para que la prosperidad del país sea compartida por los aborígenes es alentadora.

加拿大矢志确保该国的土著居民能够分享国家的繁荣,令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300床位。

评价该例句:好评差评指正

Las cuestiones relativas a las mujeres aborígenes se abordan en el contexto del Foro Tripartito de Mi'kmaq-Nueva Escocia.

在密克马克-新斯科舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que, teniendo presente la actual legislación canadiense, los tribunales no pueden restablecer los derechos aborígenes anulados.

5 提交人辩称,根据目前加拿大法律状况,法院不可能恢复经废除的土著权利。

评价该例句:好评差评指正

La Estrategia ayuda a los aborígenes a aumentar su autosuficiencia, consolidar sus comunidades y fomentar el empleo a largo plazo.

该战略正帮助土著人加强自更生能更强大的社区并获得长就业。

评价该例句:好评差评指正

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中10土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

评价该例句:好评差评指正

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员会的工作提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土著人妇女。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de violencia interpersonal sigue aumentando, en especial en el caso de las mujeres, los niños y los jóvenes, y en las comunidades aborígenes.

人与人之间的暴持续增长,针对妇女、儿童和青少年和土著社区尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Se ha invertido más de 1 millón de dólares para comprender mejor este problema en un contexto cultural dentro de las comunidades aborígenes y etnoculturales.

投入100多万加元,以在土著和民族社会社区的文化背景下更好地理解赌博。

评价该例句:好评差评指正

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题的更多详细资料,包括针对土著人的土地要求作出此类安排的幅度的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Ministerio ha colaborado con organizaciones aborígenes para crear una red de servicios adaptados a la cultura y de fácil acceso para las comunidades aborígenes.

此外,它与各土著组织合作,为土著社区发展了对文化敏感和易于利用的服务网络。

评价该例句:好评差评指正

La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.

该医学院的重心是家庭医学,将侧重于土著社区的健康需要。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las demás comunidades aborígenes, el Gobierno federal ofrece, directamente o mediante los consejos de banda, servicios de salud y servicios sociales.

对于其他土著社区,则由联邦政府直接或通过部落理事会保留地提供医疗和社会服务。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

土著居民与托雷斯海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非土著妇女的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有州和地区政府都批准了上述教育政策。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al Fondo de los Primeros Ciudadanos, que ofrece créditos para la expansión o el inicio de actividades empresariales aborígenes, se crearon 330 empleos nuevos o permanentes.

原住公民基金会土著企业提供业务扩展或启动贷款,新带来和保住了330工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

La reunión tenía por finalidad estrechar las relaciones entre el Canadá y las poblaciones aborígenes y fijar metas claras para favorecer una relación de colaboración y asociación.

目的是加强加拿大与土著民族之间的关系,确定迈协作与合作关系的明确目标。

评价该例句:好评差评指正

Puede obtenerse también información sobre las reivindicaciones territoriales de los aborígenes en el quinto informe del Canadá sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

关于土著居民土地诉求的信息,还可见加拿大根据《公民及政治权利国际公约》提交的第五次报告。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀的发展方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的, 诽谤他人者, 诽谤文章, 诽谤性, 诽谤性的, 诽谤者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Es decir, los aborígenes americanos –por un error histórico denominados indios–, tenían ascendencia asiática.

也就是说,美国的原——史上被错误地成为印第安人——,是亚洲人的后裔。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Como tenían mejores armas que los aborígenes, lograron vencer el ejército de los incas e hicieron prisionero a su emperador.

由于他们的武器比土著人的武器好的多,他们最终战胜了印加人的军队,印加国王成了战俘。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, algunos lingüistas aseguran que puede provenir del araucano, el idioma nativo de los aborígenes mapuche.

但是,也有一些语言学家认为,它可能来自阿劳坎语,即原马普切人的母语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero antes de la llegada de los españoles, el territorio colombiano se encontraba habitado por aborígenes desde hace miles de años.

但是在西班牙人到达之前,原已经在哥伦比亚的土地上居千年之久。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Los aborígenes pintaban los animales que deseaban cazar para comer, porque lograr atrapar algo y tener comida era lo bueno, lo que aseguraba la supervivencia.

画了他们想猎杀吃的动物,因为捕捉东西和吃东西是好事,这确保了生存。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La búsqueda del dorado por parte de los españoles dejó a su paso la fundación de muchas ciudades y con la conquista, el mestizaje entre ellos y los aborígenes.

西班牙人在寻找黄金的过程中留下了许多足迹,他们建立城市,开展侵略行动,和原通婚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mientras tanto, las áreas protegidas donde existen pueblos aborígenes son más amplias y abundantes en el este que en el oeste, coincidiendo con la zona más selvática del país.

与此同时,东部的原保护区比西部更加宽广肥沃,与该国森林覆盖率最高的地区相吻合。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Zona árida y de una belleza paisajística única, fue habitada por aborígenes durante más de 10.000 años y cuyos testimonios se encuentran presentes a cada paso y en cada pueblo que visitemos.

它是一个风的干旱地区,原在此居了1万多年,他们的痕迹存在于我们参观路途上每一步和所见的每一个村庄中。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En Madrid de España, una ciudad remota de veranos ardientes y vientos helados, sin mar ni río, y cuyos aborígenes de tierra firme nunca fueron maestros en la ciencia de navegar en la luz.

在西班牙马德里,一个夏天烈日炎炎、冬天寒风刺骨、既不靠海也没有河的遥远城市,世代生活在坚实的陆地上的人们从不擅长在光中航行。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es importante señalar que aunque México es conocido como el país azteca, en realidad existieron y existen numerosas etnias aborígenes con culturas propias que poco y nada tuvieron que ver con los aztecas.

值得注意的是,尽管墨西哥被认为是阿兹克的国度,但实际上过去和现在都存在着许多土著族,他们拥有自己的文化,和阿兹克人几乎没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

En otra época se habló de un virrey que quiso traer la nieve de los Pirineos para que la conocieran los aborígenes, pues ignoraba que la teníamos casi dentro del mar en la Sierra Nevada de Santa Marta.

从前有一位总督, 他想把比利牛斯山的雪弄来, 让土著人见识见识, 因为他不知道几乎在海里的圣玛尔塔雪山上有雪。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, la gran mayoría de estos mestizos viven las mismas regiones donde habitan las etnias nativas con las que están emparentados, excepto en Lima donde hay descendientes de aborígenes del litoral, la sierra y la región amazónica.

此外,这些混血儿中的绝大多都生活在与他们有血缘关系的土著族所居的地区,只有利马除外,那里有来自海岸、高原和亚马逊地区的土著后裔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque solemos pensar que los pueblos aborígenes vivían aislados unos de otros, en muchos casos se conocían y comerciaban, así que las enfermedades también pudieron haberse propagado debido a estos contactos sin necesidad de europeos en el medio.

虽然我们通常认为原彼此隔绝,但在许多情况下,他们相互了解并进行贸易,因此,这些接触也可能是疾病传播的原因,而不一定需要欧洲人介入。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Su piel no era negra sino muy tostada, carente de ese tono amarillento de los brasileños, los nativos de Virgina y otros aborígenes americanos; podría decirse que, más bien, era de una aceitunado muy agradable, aunque difícil de describir.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿, 肺循环, 肺炎, 肺炎的, 肺叶, 肺脏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接