Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.
我能感觉到那让我很感动.
A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.
我们向所有这些人表达洪都拉斯人民里卡多·马杜罗总统政府的热情声援。
Kenya abraza los principios de la Carta, que sirven de punto de referencia básico para la reforma de las Naciones Unidas.
肯尼亚护《宪》宗旨,这是联合国改革的基准点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos sois importantes. Gracias. Os mandamos un abrazo con todo cariño.
你都无比重要。感谢你。请让我你一个爱拥抱。
¡Nosotros les mandamos un abrazo fuerte de parte de Tik y Tak!
我从TikTak那里发来一个大大拥抱!
A ver, Manuel, bajas, le das un abrazo y te vuelves a casa.
去吧,曼努埃尔,下楼去一个拥抱,然后回家。
Valeria te mando mucho cariño, muchos abrazos y espero pronto vernos en un show, Ozu.
瓦莱里娅,我为你送上无数关爱,和拥抱,希望我很快在演出上见面,Ozu。
Igual ahí sí que me... levantarme y solo un abrazo aunque sea.
也许这时候我...我本该起来,即使只是为了一个拥抱。
Ver a un fánático esperando en mi habitación escondido, después de dos días, un abrazo Carmen.
见到一个粉丝藏在我房间里,藏了两天,你个拥抱,Carmen。
Es con gran pena que entregamos a nuestro amado Gubbles de vuelta en tu dulce abrazo.
我悲伤地把亲爱格布斯交还到你甜抱中。
Un abrazo y hasta el próximo vídeo.
你一个拥抱,下个视频见。
Tres cuentos, cinco abrazos y mi canción favorita, eh?
三个故事,五个拥抱,还有我最喜欢歌。
Se dan abrazos...bridan con cava, donde han comprado el décimo.
大家会在中彩票地方互相拥抱...用香槟庆祝。
Los abrazos de mi marido son el mejor abrigo del mundo.
因为双臂是这个世界上最温暖棉袄。
Y en el exterior, en el exterior, los abrazos y las emociones.
在外面人互相拥抱庆祝。
¿Sabías que en un abrazo puede haber más gérmenes que en una alcantarilla?
你知道吗,一个拥抱带来病菌可能比下水道里还多。
Jamás palabras, abrazos, me dirán que tú existías, que me quisiste: jamás.
言语和拥抱,不能证明你存在,不能证明你爱过我。
Aquellos abrazos eran parte de la misma causa: la de la libertad y la justicia.
那些拥抱意味着同一项事业:自由与公平。
Yo que sé, dale un abrazo o algo.
她个拥抱什么。
Estar condenados a recordar otra vez las mismas anécdotas, dar los mismos abrazos, contar los mismos chistes malos.
总是被迫回忆起那些囧事,重复无数次拥抱,还要一遍又一遍讲同样蹩脚笑话,简直是种惩罚。
Nos vemos pronto, un abrazo fuerte, bye.
我下期再见,一个大拥抱,再见。
Y me dio un abrazo y me dijo: " Enhorabuena. ¡Enhorabuena! Que les den a todos. Enhorabuena" .
拥抱我,对我说:“祝贺你。祝贺你!别管别人怎么看。恭喜你。”
Pensó en todas las veces que su querido amigo había extendido esa misma mano para chocársela u ofrecerle un afectuoso abrazo.
想起以往所有那些时刻, 这位亲爱朋友伸出这只手握住兰登, 或是一个温暖拥抱时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释