有奖纠错
| 划词

El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.

政府还应该停止进一步所谓“清除公路”行动。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, mi delegación se ha abstenido una vez más en la votación del proyecto de resolución.

这就是为什么我国代表团再次在就这个草案表时弃权。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, mi delegación se vio obligada a abstenerse en la votación sobre el proyecto de resolución.

因此,我国代表团不得不在对草案中弃权。

评价该例句:好评差评指正

Por esas razones, el Brasil se ha abstenido en la votación sobre la resolución relativa a la remisión.

基于这些理由,巴西在表有关提交案件时投了弃权票。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在空中违反蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导会员国分裂定。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el Consejo de Seguridad debe abstenerse en la medida de lo posible de ejercer funciones legislativas.

第二,安全理事会应尽可能不行使立法职能。

评价该例句:好评差评指正

Instamos a los Estados a abstenerse de todos los usos de la fuerza contrarios a la Carta.

我们吁请各国不要违背《宪任何武力。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, en la medida de lo posible, el Consejo de Seguridad debería abstenerse de ejercer una función legislativa.

第二,安全理事会应该以一切可能方式不发挥立法作

评价该例句:好评差评指正

A su vez, los movimientos rebeldes deben abstenerse de atacar a la policía, las ciudades y la infraestructura.

反过来,反叛运动应该停止对警察以及对城镇和基础设施袭击。

评价该例句:好评差评指正

Todas las partes interesadas deben abstenerse de incitar al público a que desbaraten la transición y el proceso electoral.

有关各方绝不能煽动公众破坏过渡和选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Las partes deben abstenerse de realizar acciones unilaterales que puedan ser perjudiciales para el acuerdo relativo al estatuto final.

各方必须避免取会损害最终地位协定单方行动。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso evitar el doble estándar y abstenerse de vincular el terrorismo con cualquier civilización, grupo étnico o religión.

必须避免双重标准,避免将恐怖主义与任何文明、族裔群体或宗教联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Por esos motivos, China no tuvo más remedio que abstenerse sobre el proyecto de resolución patrocinado por el Reino Unido.

综上所述,中方不得不对英国提出草案投弃权票。

评价该例句:好评差评指正

En el ínterin, todos los Estados deberían seguir aplicando una moratoria y absteniéndose de adoptar medidas incompatibles con sus disposiciones.

同时,各国也应当继续暂停试验,不要取任何会违犯暂停规定行动。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todo país de origen debe abstenerse de criticar a los países que prestan asistencia humanitaria a sus refugiados.

因此,原籍国不要批评向其难民提供人道主义援助国家。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las obligaciones respectivas de los Estados de eliminar o abstenerse de desarrollar armas nucleares también son jurídicamente vinculantes.

但是,各国消除或不发展核武器义务也同样具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

Insta a los países ajenos a la región a retirar su presencia militar y a abstenerse de toda forma de injerencia.

他呼吁印度洋区域以外各国撤出其军事存在,并且不进行任何形式干涉。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.

为此,任何人都不得不作出承诺;不然,我们后代将会理直气壮地对我们大家进行指责。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de los patrocinadores, el orador acepta la sugerencia de los Estados Unidos de abstenerse de votar sobre las enmiendas propuestas.

他代表提案国接受美国提出放弃对拟修正案进行表

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuarteado, cuarteador, cuartear, cuartel, cuartelada, cuartelar, cuartelazo, cuartelero, cuartelesco, cuartelillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

A menudo no puede abstenerse de decir las cosas que le vienen a la mente.

通常你会忍不住说出想到的事

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Como resultado, Diana se había abstenido de futuros excesos imaginativos y no consideraba prudente cultivar su credulidad ni con cosas tan innocuas como las dríadas.

结果,黛安娜克制住了未来的过度想象,并且认为培养她的轻信是不明智的,即使是像树妖这样无害的事

评价该例句:好评差评指正
2022府工作报

Hay que coordinar la estabilización del crecimiento, el reajuste estructural y el impulso de la reforma, acelerar el cambio del modelo de desarrollo y abstenerse del desarrollo extensivo.

要统筹稳结构、推改革,加快转变发展方式,不搞粗放型发展。

评价该例句:好评差评指正
Bhagavad gita[Español]

TEXT 4: Uno no puede liberarse de la reacción por el simple hecho de abstenerse de trabajar, ni puede uno lograr la perfección únicamente por medio de la renunciación.

4.单是避开工作,并不能到达无报应的自由境界;仅是依靠弃绝,并无法达到完美。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se había abstenido de pronunciar su nombre, y aquella especie de semiesperanza que la tía había alimentado de que recibirían una carta de él al llegar a Longbourn, se había quedado en nada.

外甥女儿从来没有主动在舅父母面前提起过他的名字。她本以为回来以后,那位先生就会有信来,可是结果并没有。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20231月合集

UNICEF llama a todas las partes a rebajar la tensión, actuar con la máxima moderación y a abstenerse de utilizar la violencia, especialmente contra los niños, de acuerdo con las normas del derecho internacional.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20231月合集

De igual modo, llamaron a las personas y organizaciones sociales que participan en las protestas a abstenerse de actos de violentos y " ejercer el derecho a la protesta de manera pacífica, respetando la vida y la propiedad pública y privada" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuartilludo, cuartizo, cuarto, cuarto interior, cuarto oscuro, cuarto de baño, cuarto de estar, cuarto de invitados, cuartogénito, cuartón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接