Todavía están estudiando la aceptabilidad de una proposición.
们还在研究一项建议。
Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.
这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物,改变甲基溴技术选择委员会采用标准假定时间,因这能影响国内管理程序。
La evaluación de la seguridad incluye la determinación de la libertad de riesgo de explosión inherente al diseño del artefacto, la evaluación de los riesgos que entraña el uso del artefacto en determinadas condiciones ambientales durante toda su vida útil prevista y el examen de la aceptabilidad de ese riesgo para satisfacer las necesidades operacionales.
评估物品设计在多大程度上免于爆炸危险,评价在整个预计使用寿命期间在预定环境部署该物品所造成风险,以及考虑是否这一风险以满足作战要求。
La misión considera que las sospechas arraigadas y las serias dudas expresadas por muchos de sus interlocutores sobre la credibilidad de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación y la aceptabilidad de sus conclusiones pueden atribuirse en gran medida a la falta de un verdadero y transparente proceso de consultas y al hecho de que la comisión esté integrada completamente por burundianos.
评估团认为,许多对话者对国家级真相与和解委员会信誉及其调查结果表现出根深蒂固怀疑和严重质疑,原因是缺乏一个透明、真正协商进程,以及该委员会完全由布隆迪人组成这一事实。
La situación nutricional y de salud de los niños de corta edad se debe a tres factores fundamentales: a) acceso a alimentos apropiados (en términos de cantidad, calidad, seguridad y aceptabilidad sociocultural) y consumo de ellos; b) eficacia de los servicios de salud y estado de salubridad del entorno (en relación con los recursos, las oportunidades y las funciones y responsabilidades de los encargados de garantizarlas); y c) la calidad y el nivel de atención a la madre y al niño.
幼儿营养和健康状况是下列三项基本因素形成:(a) 获得和利用充分食物(包括数量、质量、安全和社会文化上);(b) 有效保健服务和有益健康环境(包括资源、机会以及负有这方面责任者负责程度);和(c) 妇幼保健服务质量和数量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。