Nos acercamos a la Fiesta de Primavera.
快到春节了。
Al acercarme yo,cortaron la conversación para saludarme.
一走,他就中断了谈话和打招呼。
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.
他的表现使看清了他的用意.。
Ha dado una conferencia acerca de la situación internacional.
他做了一个关于国际形势的报告。
No quiero acercarme a mi papá porque está enfadado.
不想爸爸,因为他正生气着呢。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
的艰苦工作使欧洲-大西洋结构。
Otros indicaron que los reclamantes se acercaban a ellos por recomendación verbal.
也有些索赔准备称,索赔是经介绍找到他的。
El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.
采取一切可能的步骤,让受这些罪行影响的加接诉讼程序。
Sigo siendo prudentemente optimista acerca del futuro.
对未来仍然持审慎的乐观态度。
No necesito entrar en detalles acerca de ello.
对这一点不需要作出详尽说明。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
希望这方面能够清楚和透明。
Reconocemos que todos debemos reflexionar acerca de ese resultado.
认识到,这种结果需要大家都进行充分的反省。
Se nos acercaron unos ganadería vacuna.
几只牛向。
No hubo unanimidad entre los participantes acerca de estas cuestiones.
与会者在这些问题上意见有分歧。
A continuación figura información acerca de la aplicación de estas disposiciones.
关于执行这些规定的资料见下文。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Organismo es incapaz de dar garantías acerca de esos Estados.
原子能机构不能为这些国家提供保证。
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
一些受访者表示,联海稳定团的任务含糊不清。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每的费用接于宣布的10,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuesto a que los hombres se acercan a ella con buenas intenciones.
他的男人一定都是带着单纯的目的。
Su suegro se había acercado a él—.
站在他身旁的正是岳父大人。
Oye, tu dijiste cuando el infierno se congele, pues esto se acerca mucho.
嘿,你跟我说过到当地狱冰封时就给我机会,我看现在就差多了。
Dime, ¿Qué edad tienes? ¿Vives por aquí acerca?
告诉我,你几岁?住这附吗?
Tranquilo, yo te avisare cuando se acerque la hora.
等布谷鸟快出来了,我去叫你。
A medida que nos vamos acercando tendrán menos giros.
当我们来顶部时,就转的少。
No quiero que te acerques a mi hijo nunca más.
我你再接我的儿子。
Cada nuevo descubrimiento nos ha acercado más a reconocer nuestra ignorancia.
每一项新发现都让我们进一步认识到自己的无知。
Esto también pasaría si la Tierra se acercara demasiado al Sol.
如果地球离太阳太,也会发生这种情况。
Los están echando. No quiere en absoluto que nadie se acerque.
球员扑向裁判. 他绝对想让任何人.
Espera un momento, que se acerca a su juez de línea.
等一下, 他走边裁.
En España solo se utiliza para pedir a alguien que se acerque.
在西班牙,它只是表示请求某人些。
Sí. -Sí son también necesarias para acercar al público joven al flamenco.
是的。 —有必要让年轻一代走弗拉门戈。
El viejo tiró de él todo lo que pudo para acercarlo más.
老人竭尽全力把它拉得些。
En aquel momento sintió que la muerte se acercaba de nuevo.
就在这时候,他感到死神又一次临了。
Si una chica guapa se le acerca, para urgencia se va de visita.
如果身边有漂亮女孩,他就要需要看急诊。
Cuénteme un poco acerca de usted. ¿Por qué desea dejar su trabajo actual?
跟我说说关于你自己的一些事吧,为什么你想放弃自己现在的工作呢?
Entonces un policía se nos acercó, nos saludó con cordialidad y nos puso una multa.
然后警察就上前,跟我们打了个招呼就开了一张罚单。
Te lo voy a demostrar, ¿ves a ese hombre que se acerca por el camino?
我展示给你看,你看到那个走过来的男人了吗?
Como estudiantes de español, es necesario que conozcamos algo más acerca de esta lengua.
作为西班牙语学生,我们必须对这一语言有进一步了解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释