有奖纠错
| 划词

La película deja un interrogante importante sin aclarar.

这部电影在最后留下了一个未解之谜。

评价该例句:好评差评指正

Cada mañana tomo un huevo crudo para aclarar mi garganta.

每天早晨我都吃一个生鸡蛋来

评价该例句:好评差评指正

Necesito que alguien me aclare esta cuestión.

我需要谁给我澄一下这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Agradecerá que la Secretaría le aclare esa cuestión.

他欢迎秘书处在这方面作出澄

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, quisiera que el Presidente me aclarara una cuestión.

然而,我希望主席澄一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

我想在我即将出版的书这一点。

评价该例句:好评差评指正

Un gran número de delegaciones estimó que esta cuestión debería aclararse.

与会者普遍认为,这一问题应加以澄

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Qatar agradecería que la Secretaría aclarara esta cuestión.

卡塔尔代表团希望秘书处能对此予以解释。

评价该例句:好评差评指正

Dimos a la organización todas las oportunidades para aclarar la situación.

“我们为促进各洲和平协会国会提供一切机会解释楚。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.

美国要求澄一个程序问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.

因此,要求加蓬政府给予澄

评价该例句:好评差评指正

El Comité también agradecería que se aclararan las modificaciones introducidas en esa Ley.

委员会想楚地了解这部法律的修正案。

评价该例句:好评差评指正

Distribuirá su anterior declaración a la Comisión en un esfuerzo por aclarar esa posición cabalmente.

他将向委员会分发他在以前的发言,以充分澄这个立场。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que la Comisión desee adoptar nuevas medidas con miras a aclarar la cuestión.

委员会也许可以另采取步骤,以便澄这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨提请欧洲联盟澄

评价该例句:好评差评指正

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄

评价该例句:好评差评指正

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注加以澄

评价该例句:好评差评指正

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄了某些项。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué aspectos de la responsabilidad empresarial es preciso aclarar?

企业责任的哪些领域需要澄

评价该例句:好评差评指正

¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?

请美国代表澄这一立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲, 差距, 差遣, 差强人意, 差使, 差事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Solo para aclarar, ¿no estamos en esta historia?

只是想确认一下,我们不在这个故事中

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sólo que no siempre se aclara con qué filtro poner.

总是不确定该加哪个滤镜才好。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me ayuda mucho aclarar mi mente.

日记本帮助我理清思路。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

La escena siguiente nos aclarará el misterio.

接下来的场景会给我们解谜。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Te hice venir porque quiero aclarar algunas cosas.

我叫你来是想让你帮我说明一些东西。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Puedes hablar con tu hermano? él puede aclararlo todo.

找你哥哥? 以把一切都解释清楚。

评价该例句:好评差评指正
学畅想 - 地球

Antes de recorrer esta ruta alternativa, vamos a aclarar algunos hechos históricos reales.

在讨论这一前,我们需要先弄清楚一些历史事实。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero mañana aclararé las cosas si usted lo cree necesario.

不过,您认为需要,我明天就去调查清楚。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La mirada turbia, inexpresiva e insistente de míster Hall, se aclaró.

霍尔先生那双混浊空洞的眼睛突然亮了起来。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y aprovecho para aclarar que podemos decir" Norteamérica" o " América del Norte" .

我借此机会说明一下,我们以说“Norteamérica”或者“América del Norte”(两个都意为北美洲)。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Hoy visitamos a dos expertas en la materia para aclarar algunas dudas.

今天,我们访问了该领域的两位专家,以澄清一些疑虑。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Bien, aclarado esto veamos nuestras expresiones.

好的,明确这一点后,我们来看看其表达。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lázaro decide hablar de frente con este fin de aclarar el asunto.

拉撒路决定公开澄清此事。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Dudas que vamos a intentar aclarar a lo largo de este vídeo.

我们将在这段视频中为您解开这些疑惑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una sonora carcajada fue la primera reacción de Ramiro. Después aclaró mi ignorancia.

先是哈哈大笑,然后耐心地解答我这个无知的问题。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Muy bueno.Todo aclarado entonces.Me quedo tranquilo.

太好了。所以一切都很明朗。我也安心了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aclaración, soy del oeste de la provincia de Buenos Aires, aún así me considero porteño.

我来自布宜诺斯艾利斯省的西部,但我仍然认为自己是布宜诺斯市的人。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pregunta por qué; alguien aclara que hay un forastero agauchado que está queriendo mandar demasiado.

问为什么;回答是有个外来的二把刀高乔野心勃勃,管得太宽了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quise aclarar ese delicadísimo rasgo; mi interlocutor no me oyó.

我想说明这个十分微妙的特点,对方根本听不进。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y antes de cerrar el tema quiero aclarar algo muy importante seguramente

在结束这个话题前,我想明确地澄清一些非常重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柴油机驱动的车辆, , 豺狼, , 掺混, 掺假, 掺入, 掺水, 掺杂, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接