有奖纠错
| 划词

Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.

我们的次区域深入地与了那些努力。

评价该例句:好评差评指正

Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.

这一工具可起到有益的目的,可以更为积极地使用。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debe seguir participando activamente en todos los aspectos del problema afgano.

安理会应继续积极与解决阿富汗各问题的各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia y países como el Brasil promueven hoy activamente el uso de biocarburantes.

泰国和巴西等国现在正积极推动使用生物燃料。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF sigue participando activamente en el Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas.

儿童基金会继续积极加联合国评价小组的工作。

评价该例句:好评差评指正

Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.

有一系列的因素“阻止”妇女更积极地政。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos activamente nuestras experiencias en esa esfera.

我们正在积极地与他国分享我们在这方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación participó activamente en esas visitas.

我们祝贺马大使首次出访一些选定国家,而我国代表团在这次访问中发挥了积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Participamos activamente en Kosovo en diferentes niveles.

瑞士尤在科索沃积极与各层次的活动。

评价该例句:好评差评指正

México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.

墨西哥积极促进它同古巴的经济关系。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está participando activamente en esta esfera.

儿童基金会正在积极与这方面的活动。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha apoyado activamente al Comité contra el Terrorismo.

以色列一直积极支持反恐怖主义委员会。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea participará activamente en esa importante reunión.

欧洲联盟将积极加这个非常重要的会议。

评价该例句:好评差评指正

En ese proyecto hemos cooperado activamente con el OIEA.

在这项活动中,我国与原子能机构进行了积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben contribuir activamente a ese esfuerzo.

联合国必须积极促进这项努力。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán participa activamente en la reconstrucción del Afganistán.

巴基斯坦还积极与阿富汗重建。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.

我们吁请各国积极地推动这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.

欧洲联盟期待积极加这些讨论。

评价该例句:好评差评指正

Rusia participa activamente en la Convención sobre Seguridad Nuclear.

俄罗斯积极加《核安全公》。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania participa activamente en la lucha contra el terrorismo.

乌克兰积极加了打击恐怖主义的战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


智商, 智胜, 智术, 智天使, 智勇双全, 智育, 智者, 智者千虑,必有一失, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019政府工作报告

Optimizaremos la estructura de las importaciones y las ampliaremos activamente.

优化进口结构,积极扩大进口。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente valora a quienes escuchan activamente en una conversación.

人们都会重视谈话中的积极倾听者。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Se impulsará activamente y prudentemente la reforma de la propiedad mixta.

积极稳妥推进混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Hemos de participar activamente en la reforma y mejora del sistema de la gobernanza global.

积极参与全球治理体系的改革完善。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los estudiantes están trabajando activamente en problemas interesantes.

第一:学生正在积极研究有趣的问题。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En los años 30 comienza a producir crítica literaria, cuentos y a traducir activamente, obteniendo más fama en el medio.

30他开始撰写文学评论、短篇小说并积极从事翻译,并在短篇小说领域获得了更多的名气。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

China defenderá invariablemente la globalización económica y el libre comercio, y participará activamente en la reforma de la OMC.

中国坚维护经济全球化和自由贸易,积极参与世贸组织改革。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Implementaremos integralmente la directriz básica del trabajo partidario referente a la religión para orientar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

全面贯彻党的工作基本方针,积极引与社会主义社会相适应。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A menos que el cerebro construya activamente esas ideas internas, es como si el material nunca se escuchara.

除非大脑主动构建这些内部想法,否则就好像这些材料从未被听到过一样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Consumir alcohol no solo para la neurogénesis, sino que activamente es una neurotoxina que perturba la comunicación de las neuronas.

饮酒不仅是为了神经发生,而且是一种神经毒素, 会干扰神经元的交流。

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Hay que esforzarse por estabilizar el empleo ya existente, crear activamente nuevos puestos de trabajo y promover la recolocación de los desempleados.

努力稳现有就业,积极增加新的就业,促进失业人员再就业。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En casi la mitad participaron fuerzas israelíes que acompañaban o apoyaron activamente a los colonos israelíes mientras llevaban a cabo los ataques.

近一半涉及以色列军队在以色列居者实施袭击陪同或积极支持他们。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Aportaremos activamente más proyectos chinos constructivos en la respuesta adecuada a los desafíos globales y en la resolución apropiada de los problemas regionales candentes.

积极为妥善应对全球性挑战和解决地区热点问题提供更多中国建设性方案。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新贺词

Hemos promovido activamente la profundización integral de la reforma, y hemos dado pasos importantes en la reforma estructural por el lado de la oferta.

我们积极推进全面深化改革。供给侧结构性改革迈出重要步伐。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Profundizaremos de continuo la cooperación internacional y regional, y participaremos activamente en la cooperación internacional en la prevención y el control de enfermedades contagiosas graves.

持续深化国际和地区合作,积极参与重大传染病防控国际合作。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Observó que los niños aprenden mejor cuando participan activamente, porque están inmersos en el presente y no en un futuro lejano, como lo son los exámenes finales.

他观察到,孩子们积极参与学得最好,因为他们沉浸在当下, 而不是像期末考试那样沉浸在遥远的未来。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China participará activamente en la gobernanza global adhiriéndose a los conceptos de consulta extensiva, construcción conjunta y beneficios para todos.

—面对命题,中国将积极参与全球治理,秉持共商共建共享,全球治理观。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Uno sabe que debe quererlas porque son muy sabias y trabajan activamente en la iglesia, pero es necesario estar recordándoselo constantemente, pues de lo contrario se olvida.

人们知道应该爱他们,因为他们非常聪明,在会中积极工作,但需要不断提醒自己这一点,否则就会忘记。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Siguiendo con firmeza el rumbo de la aclimatación de las religiones practicadas en nuestro país a las condiciones chinas, hemos de guiar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

坚持我国中国化方向,积极引与社会主义社会相适应。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero, si no transmiten activamente señales de radio al espacio, incluso estando tan cerca como nuestro vecino más próximo, el sistema de Alfa Centauri, somos incapaces de darnos cuenta de su existencia.

但是,如果没有主动向宇宙中发射无线电信号的话,即使是位于离我们最近的邻居,——半人马阿尔法星系,我们也无法察觉到它的存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 置办, 置办船只的人, 置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接