La prensa asistió al acto de inauguración.
新闻界参加了开幕式。
Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在整个活动中他表现得很稳重。
A un hombre se conoce por sus actos.
观其就知其人.
Ayudar a los demás es un acto generoso.
帮助别人是一种无私。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短讲话结束了仪式。
La violación es un acto de sometimiento y humillación más que puramente sexual.
强奸是一种比真正性爱更被迫顺从和屈辱。
Hay que promulgar una ley de protección a los animales contra actos de crueldad.
要颁布一项虐待动物保护法。
No fue un acto inconsciente, fue voluntario.
这不是潜意识,而是志愿。
Sus actos no guardan congruencia con sus palabras.
他言不一致。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和动标准。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人担自己后果.
Ayer se produjeron una serie de actos violentos aquí.
昨天这里发生了一系列暴力活动。
Además, el diálogo es un acto ético.
此外,对话也是一种伦理。
Singapur condena ese acto cruel y sin sentido.
新加坡谴责这一残酷无端。
Condenamos esos actos en los términos más enérgicos.
我们最强烈地谴责这种。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科威特坚决谴责各种恐怖主义。
La mutación entre el acto segundo y el tercero exige tiempo.
第二幕和第三幕之间换布景需要时间。
Los fuegos artificiales del acto de clausura del Festival fueron espectaculares.
节日闭幕式上艺术焰火特别壮观。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
依法惩办这种径肇事者。
El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.
秘书长立即谴责了这一恐怖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Masacuata acudió en el acto —¿qué le sucedía?
老板进来,忙问:“你怎么啦?”
Debí juzgarla por sus actos y no por sus palabras.
我应该根据她行为,而不是根据她话来判断她。
Así que mirar se relaciona más con un acto consciente y deliberado.
因此,“mirar”更多地指一种有意识、故意动作。
Déjala, Churruca, ¿no ves que es una mora? —dijo otro acto seguido.
“别管她,丘卢卡,没看到她是个摩尔女人吗?”另一个紧接着说。
Se levantó en el acto, encendió la luz y miró la hora.
他立刻起身,划亮火柴去看时间。
Eso había dicho cuando levantó el acta contra actos de Toribio Aldrete.
这是他起草控告托里维奥·阿尔德莱德起诉书头部分。
Tal fue el susto, que el joven se desplomó y murió en el acto.
这惊吓让许仙当场倒地死亡。
El tipo muere en el acto.
但是他却死在车祸中。
Pero al final del acto Pedro muere.
但在陶醉时刻最后,佩德罗死了。
Mayor presencia en actos sociales y solidarios.
更多地参与社会和慈善活动。
Concluía el primer acto de Tristán e Isolda.
《特里斯坦与伊索尔德》第一幕结束了。
El acto mismo de sentarse aprieta, presiona y oprime.
坐着这个动作意味着挤压、压迫和束缚。
La señora Younge, como es natural, fue despedida en el acto.
杨吉太太当然也给打发走了。
Y devolvió la foto con el gesto de un acto final.
然后他做了一个往事已手势,把照片还给了荷马。
Y, claro, quiero felicitar a los premiados, los protagonistas de este acto.
当然,我还想祝贺获奖者们,你们是本次典礼主角。
Se consideraba que estos actos tan obscenos eran bendiciones para la fertilidad.
因为那时认为,这些下流行为正是对生育繁衍祝福与歌唱。
Te propongo que hagas algo que yo titulo " actos de micro rebeldía" .
我建议你做一件事,我称之为“微叛逆行为”。
Además -acostumbraba a decirse- va a darme su carretilla, lo cual es un acto de puro desprendimiento.
“再说。”他经常对自己说:“他还要给我他小推车,这是多纯正慷慨大方举动啊。
Dice que acercarse a alguien es un acto de fe, pero tiene un tatuaje, un tatuaje actual.
63号称,与人亲近或爱人算是信仰,他却有纹身,一个这个时代流行纹身。
Se hacen responsables, ajustan su comportamiento y asumen la responsabilidad de sus actos.
他们勇于承担责任,调整自己行为,为自己行动负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释