有奖纠错
| 划词

La Sociedad está afiliada a la Federación Internacional del Derecho a la Vida.

与国际生命权利联合有联系。

评价该例句:好评差评指正

El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.

去年员人数增加了,这一趋势还在继续。

评价该例句:好评差评指正

En octubre de 2004 el número de mujeres afiliadas era 27.482, el 56,7% del total de afiliados.

在爱沙尼亚工中央联盟下成立了由10名成员组成的平等委员

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, sus organizaciones regionales y nacionales afiliadas han firmado sus propios acuerdos para ponerlo en práctica.

这些机构的区域一级和国家一级的各分支机构已签署了自己的协定,将重点放在执行。

评价该例句:好评差评指正

Se asignó un puesto en ese grupo directivo a una organización no gubernamental afiliada a las Naciones Unidas.

国际和平日联合国指导委员中的一席位是提供给联合国非政府组织,和平之路被选中作为代表民间社的非政府组织参加,并报告其作为创始者和联合主席的国际和平日非政府组织委员的活动。

评价该例句:好评差评指正

La coherencia y la coordinación no deberían limitarse a los órganos afiliados a las Naciones Unidas.

连贯一致和协调不应仅限于联合国有关机构。

评价该例句:好评差评指正

Además, 17 asociaciones más están afiliadas a la Federación, aunque todavía no son miembros de ésta.

,有17附属于退职协联,但尚未成为联合成员。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno considera muy decepcionante que el SGP acepte a las mujeres únicamente como afiliadas extraordinarias.

荷兰政府感到极为失望,因为政治革新党只吸纳妇女为非常党员。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.

标7. 向地机构和办事处提供培训。

评价该例句:好评差评指正

La organización cuenta con tres tipos de miembros: afiliados, miembros generales y miembros vitalicios.

本组织有三类成员:员、普通成员和终生成员。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones afiliadas compartirán una plantilla común del sistema de aplicaciones, que podrá modificarse según sea necesario.

成员组织将分享相同应用程序系统模板,必要时可以加以修改。

评价该例句:好评差评指正

La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.

费总额的一半用于其员的社福利需要。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los que prestaron testimonio en estos juicios eran acusados, individuos afiliados a las TNI y funcionarios gubernamentales.

在这些审判中作证的起诉方证人大多是被起诉人、隶属印尼国防军的人和政府官员。

评价该例句:好评差评指正

Objetivo 2. Reducir considerablemente el número de excepciones en el proceso de conciliación de los registros de los afiliados.

标2. 大幅度减少参与人对账例案的数

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal encargado de los delitos económicos graves estaba investigando a dos personas afiliadas a la organización denominada Fundación Al Aqsa.

严重经济犯罪检察官正在调查与AL Aqsa基金组织有关联的两人。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión no pudo obtener información detallada acerca de ninguno de esos grupos ni se reunió con personas claramente afiliadas con ellos.

委员无法获得有关这些团体中任何团体的详细资料,也未同公开属于这些团体的任何人面。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros afiliados son los grupos grandes de agricultores, las mujeres líderes y los jóvenes de distintas partes del Estado de Rajastán.

员包括来自拉贾斯坦邦不同地区的大批农民,妇女领袖和年青人。

评价该例句:好评差评指正

La TALO está integrada por 13 organizaciones, pero el número de afiliados es 32.000, de los que alrededor del 60% son mujeres.

TALO有13成员组织,但是人成员数为32 000人,其中大约60%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Estas solicitudes se basaban en un constante aumento tanto en el número de afiliados como en las prestaciones periódicas en curso de pago.

提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación son miembros activos de los comités encargados de cuestiones de la familia y sus miembros.

家政学联合非政府组织是那些涉及家庭及其成员问题委员的成员,并积极参与这些委员的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歪曲事实, 歪诗, 歪歪扭扭, 歪斜, 歪着身子躺在床上, , 外摆线, 外包装, 外被, 外币,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno fijó la manera en que las prepagas deben informar los aumentos de cuota a los afiliados.

政府确定了预付费者必须通知附属公司配额增加的方式。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En su evaluación, el psicólogo concluyó que tres condiciones hacían que a los afiliados les resultara especialmente difícil renunciar: 1. Si los miembros tenían convicciones profundas y relevantes para sus rutinas cotidianas.

心理学家在评估得出的结论是, 以下三个条件使得会特别困难: 1.会是否对自己的日常生活抱有深刻的信念。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11合集

García obtuvo 272.153 votos válidos de ciudadanos afiliados y no afiliados al PAP a nivel nacional, de un total de 273.039 papeletas, de las que 517 fueron en blanco y 369 viciadas, según Tribunal Nacional Electoral de la formación política.

加西亚获得27万2153党内投票,党外的全国票数,则共达27万3039,517票空白,369被污染作废,据大选委会称。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5合集

" También hemos recibido información creíble de torturas, malos tratos y detenciones en régimen de incomunicación por parte de las Fuerzas Armadas de Ucrania contra prisioneros de guerra de las fuerzas armadas rusas y grupos armados afiliados" .

“我们还收到了乌克兰武装部队对俄罗斯武装部队及附属武装团体的战俘实施酷刑、虐待和单独监禁的可靠信息。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5合集

Desde el 24 de febrero, la Misión de Observación ha documentado 204 casos de desapariciones forzadas (169 hombres, 34 mujeres y un niño), la inmensa mayoría de ellos por parte de las fuerzas armadas rusas y grupos armados afiliados.

自224日以来, 观察团已记录了204起强迫失踪案件(169名男子、34名妇女和1名儿童),绝大多数是俄罗斯武装部队及附属武装团体所为。

评价该例句:好评差评指正
El Hilo

Según la ONU, en Puerto Príncipe hay más de 200 pandillas, que están afiliadas principalmente a dos grupos que luchan por el control de la capital.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9合集

Según el informe, las desapariciones forzadas y la detención arbitraria " fueron generalizadas" en el territorio controlado por las fuerzas armadas rusas o grupos armados afiliados, con 407 casos.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Y eso mismo sí, como le decía antes, en torno a los 60 en las grandes ciudades y hacia los 90 aparecen los negocios afiliados, las grandes cadenas, que podrán ir ofreciendo precios casi como al por mayor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


外果皮, 外行, 外行的, 外行话, 外行人, 外号, 外患, 外汇, 外汇兑换率, 外汇兑换所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接