有奖纠错
| 划词

Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.

保卫祖国,抵抗侵略是每一个公民崇高职责.

评价该例句:好评差评指正

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

评价该例句:好评差评指正

Israel continúa su agresión contra el pueblo palestino.

以色列对巴勒斯坦人民进攻还在继续。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.

阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión, debería bastar con una sola agresión.

她认为,一次家庭暴力行为就足以受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.

波兰是最早反对纳粹侵略国家。

评价该例句:好评差评指正

Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.

该协定目是把德国侵略引向东方。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo determinará por decisión unánime las medidas necesarias para repeler la agresión.

理事会在决定反击侵略形成一致决定。

评价该例句:好评差评指正

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实了严重肉体伤害。

评价该例句:好评差评指正

El futbolista número diez ha sido sancionado con dos partidos de suspensión por agresión.

十号足球运动员因为在场上袭击对手被罚禁赛两场。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通交流形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

评价该例句:好评差评指正

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

亚美尼亚历史经过人为篡改、夸大成为悠久历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。

评价该例句:好评差评指正

3 Estadísticas del Centro para el estudio de la agresión sexual.

澳大利亚性攻击研究中心统计资料。

评价该例句:好评差评指正

El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.

攻击与殴打罪已经列为《刑法》处罚范围。

评价该例句:好评差评指正

Además, el equipo reunió información sobre 39 casos de violación y agresión sexual.

此外,小组还收集了关于39起强奸案和性攻击案资料。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina se denunciaron varios asesinatos, agresiones y robos.

在本报告审查期间内,有报告称发生了若干起谋杀、袭击和抢掠事件。

评价该例句:好评差评指正

La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.

把“吞并政策和侵略”用在阿塞拜疆上会产生误导。

评价该例句:好评差评指正

Muchas mujeres y niñas son víctimas de agresiones sexuales, dentro y fuera del matrimonio.

有很多已婚和单身妇女和女童遭受性攻击。

评价该例句:好评差评指正

Se refirieron casos de presuntas agresiones de militares, incluso contra funcionarios de la policía.

有报告指控国防军袭击行为,包括袭击国家警察人员行为案件。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la mutilación genital femenina equivale a un delito de agresión contra una niña.

例如,切割女性生殖器官其实是对儿童实犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包跟皮, 包工, 包管, 包裹, 包裹住, 包含, 包含的, 包涵, 包换, 包机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Mira si es importante tener un sistema inmune fuerte para luchar contra todas las agresiones externas.

看看,拥有一个强大免疫系统外来侵害是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Es una guerra de agresión, según dijo, y Ucrania se defenderá y vencerá.

这是一场侵略战争,他说,乌克兰将会自卫并取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

El color rojo está estrechamente relacionado con la pasión, el deseo y la agresión.

红色和激情、欲望、攻性紧密相连。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En el estudio de Heym y otros, los empáticos oscuros mostraron una mayor agresión indirecta que la persona promedio.

在海姆等人研究中,黑暗共情者相比普通人表现出更强烈间接攻性。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Al principio su sistema de defensa fue el mismo con que se había opuesto a la agresión del viudo.

最初, 她象反那个 鳏夫商人一样, 本能地自卫着。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La piel afectada por la agresión comenzó a inflamarse y a causarle gran ardor.

受到攻皮肤开始肿胀并引起严重烧伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

La agresión fue cometida por un grupo de militantes armados en las primeras horas de la mañana.

是一群武装激进分子在凌晨

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En 2016 aumentó en un 36 % los delitos por odio por homofobia, un 25 % las agresiones racistas.

2016 年, 由恐同症引起仇恨犯罪增加了 36%,种族主义增加了 25%。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este color es el más calmante y tranquilizador, por lo que algunos institutos pintan sus paredes de color rosa para reducir la agresión.

这个颜色最能让人平静下来,因此部分学校会把墙面刷成粉色,以减少冲突。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Este Dani, por ejemplo, a la agresión a los conpañeros de estudio, falta de respeto al personal de mantenimiento, Jodido chavel, eh.

就拿这个丹尼来说吧,同学施暴,维修人员不敬,还真是个小混球。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Las agresiones ocurren en un contexto de creciente inseguridad y malestar generalizado que paraliza la economía y el sistema educativo del país.

这些生在日益不安全和普遍不适导致该国经济和教育系统瘫痪背景下。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Además, recoge al menos 7.000 casos de agresiones contra defensoras a las que se ha considerado traidoras o enemigas de la paz.

此外,它还记录了至少 7,000 起针被视为叛徒或和平敌人捍卫者事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La ONU condena las " agresiones a funcionarios de las fuerzas del orden público y los actos de discriminación y xenofobia ocurridos" .

联合国谴责“执法人员以及已经歧视和仇外行为”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No sé si recordaréis hace poco el hashtag " Me too" que sacó a la luz un montón de casos de agresiones sexuales.

不知道大家是否还记得最近爆出大量性侵案件“我也是”话题标签。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9 dias de celebraciones accesibles e inclusivas para celebrar nuestra ciudad, desde el respeto, la igualdad y el civismo, especialmente ante cualquier tipo de agresión sexista.

在我们城市持续九天庆祝活动里,人人都可以参与,人人共享,从尊重,平等,和文明角度出,尤其直面任何形式性别歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Vasily Nebenzya abandonó la sala antes de la intervención del delegado ucraniano, que dijo que esto es una " nueva fase" de la agresión rusa.

Vasily Nebenzya 在乌克兰代表介入之前离开了房间,乌克兰代表说这是俄罗斯侵略“新阶段” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los israelíes también son objeto de vigilancia y acoso y cada vez practican más la autocensura por miedo a sufrir agresiones y a perder su empleo.

以色列人也受到监视和骚扰,并且越来越多地进行自我审查,因为害怕受到攻和失去工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La falta de oportunidades fuerza a muchas personas a entrar en el trabajo sexual, lo que las expone a aun más riesgos por enfermedades, agresiones y encarcelamiento.

缺乏机会迫使许多人从事性工作,使他们面临更大疾病、攻和监禁风险。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos, sin duda alguna, comprometidos con la paz y con la manera que debemos de garantizar esa paz, que, si queremos que sea efectiva, debemos intentar frenar cuanto antes esta agresión.

毫无疑问,我们坚持和平,坚持我们保障这种和平方式,我们若希望其行之有效,就应该设法尽快制止这场侵略。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También observa con preocupación las escasas medidas de prevención y protección frente a los asesinatos, amenazas, intimidaciones y agresiones contra jueces, fiscales y otros profesionales del ámbito jurídico.

委员会还关切地注意到针法官、检察官和法律领域其他专业人员谋杀、威胁、恐吓和预防和保护措施很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包罗万象的, 包米, 包面, 包囊病, 包袍, 包赔, 包皮, 包皮环切术, 包票, 包起来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接