Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.
中小企业国际化主要壁垒可分为内部和外部壁垒。
27.8 Con el fin de presentar el proyecto de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública usando el formato uniforme, las dependencias orgánicas del Departamento se han agrupado dentro de cuatro subprogramas, según se indica en el cuadro 27.3.
8 为了按准格式提交新闻部拟议方案预算,将该部下属各组织单位按四个次级方案分成四大类,如下表27.3所示。
En Marruecos, por ejemplo, el proyecto de abastecimiento agrupado de agua potable a las poblaciones rurales (PAGER), que abastece de agua a la población rural, no sería factible sin la transferencia del funcionamiento y el mantenimiento del suministro de agua a las comunidades locales.
例如在摩洛哥,PAGER是个向农村人供水项,如果没有将水设施经营和维护移交当地社区,这个项就不可行。
Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.
这些可归纳在四个大题之下:土著和托雷斯海峡岛民对教育决策参与;享受教育服务平等机会;对教育平等参与;教育结果均衡及合格。
De estos ocho proyectos, uno avanza satisfactoriamente, uno ha sufrido una demora y posteriormente una interrupción debido a que el contrato pertinente había expirado y los seis restantes se han agrupado en un único contrato titulado “proyecto para el refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”, de cuya ejecución se encarga en la actualidad un contratista privado.
在这8个项中,1个进展情况令人满意,1个由于相关合同到期而出现延误,来被中断,另外6个项被合并为个合同,称为“联合国总部加强安保项”,正在由家私人承包商执行。
Sería conveniente formular varios “indicios” de la existencia de una obligación unilateral de un Estado, que pudieran agruparse según criterios tradicionales, como la persona o el órgano autorizado para contraer obligaciones unilaterales en nombre de un Estado y el contexto y las circunstancias en que se han hecho los actos correspondientes, o según el grado de plausibilidad, esto es, si son primarios o secundarios.
拟定国家单方面义务存在些“迹象”是有用,可以按照传统准对这些迹象进行归类,例如被授权代表国家承担单方面义务人和机构以及在采取相应措施所处背景和环境,或者按照其可信程度进行归类,即这些迹象是主要还是次要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。