有奖纠错
| 划词

Es un edificio gigantesco que alberga casi todos los ministerios.

这幢楼很大,容纳了几乎所有的部门。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo edificio albergará todas las oficinas.

所有的办公室都可以设新楼里。

评价该例句:好评差评指正

Alberga la esperanza de ir a México.

他怀着去墨西哥的希望。

评价该例句:好评差评指正

El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.

那栋老楼已经没法容纳所有的部门了。

评价该例句:好评差评指正

El bloque de viviendas albergará a doscientas familias.

这一片宅可以供二百家居

评价该例句:好评差评指正

Estos hechos alentadores son motivo para albergar esperanzas.

这些鼓舞人心的事态发展令人有满怀希望。

评价该例句:好评差评指正

La fábrica alberga a los obreros solteros en sus propias residencias.

工厂安排单身工人的宿舍里。

评价该例句:好评差评指正

Este edificio albergará a cincuenta familias.

这幢大楼可以供五十户人家

评价该例句:好评差评指正

Por regla general, no están albergadas en cárceles.

通常情况下,不让他们监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la reciente Cumbre Mundial permite albergar esperanzas.

尽管如此,最近的世界首脑议使人有产生希望。

评价该例句:好评差评指正

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列接受我们的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心。

评价该例句:好评差评指正

No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.

我们应该毫不怀疑,这将决定我们的共同未来。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, estos cinco países pueden "albergar la más amplia proporción de la diversidad biológica del mundo".

这五个国家一起可能“拥有世界生物多样性的最大份额”。

评价该例句:好评差评指正

La misión visitó el campamento de desplazados internos de Shabeele , que albergaba a unas 440 familias.

视察团访问了Shabeele国内流离失所者营地,当地接纳了440个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水珊瑚或其他生物源珊瑚礁群落生活的地区。

评价该例句:好评差评指正

Por último, pueden albergar módulos de comercio electrónico que permiten a los usuarios pagar productos y servicios.

最后,目的地管系统有能力主宿不同电子商务模式,用户支付各种产品和服务的费用。

评价该例句:好评差评指正

También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas.

这些生境生活着大量的岩鱼(鲈鲉)、虾和其他甲壳动物,还生活着其他食悬浮体固着动物,例如海百合、筐鱼和海绵。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, los establecimientos financieros mencionados no albergan ninguna cuenta a nombre de terroristas o grupos de terroristas.

目前,相关金融机构没有以恐怖分子或恐怖集团的名义开立的帐户。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.

尽管把生物技术延伸到海洋环境的研究不多,但前景很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用金刚砂打磨, 用金属刷子刷, 用金属丝串起, 用尽的, 用劲, 用旧的, 用旧了的, 用具, 用开水烫, 用烤架烤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班国王 Felipe VI 演讲精选

El pueblo se quedó pequeño para albergar tanta solidaridad, tanto respeto.

小镇太小,容纳不下这么多人的团结与尊重。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Estando en Salta podes también visitar la cercana provincia de Jujuy, que alberga muchos lugares más!

在萨尔塔,你还可以去附近的胡胡伊省看看,那里还有更多景点!

评价该例句:好评差评指正
西班旅游

Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.

外表庄严而朴素,内部则丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El cementerio ofrece visitas guiadas informando de la historia, personajes y curiosidades que albergan sus muros.

墓地提供导游服务,讲解有关墙内安息着的历史、人物和轶事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este estadio albergará otros ocho partidos de la copa.

这个里还将举办其他八杯赛。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Hoy su casa alberga un museo que lleva su nombre.

而今,他的故居已成为以他的名字命名的物馆。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Todas las novelas de Jane Austen albergaron relaciones amorosas con finales felices.

简·奥斯汀的所有小说都以爱情为主题,结局都很圆满。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班四册

Actualmente, esta zona alberga a la mayor parte de la población del país.

如今,大半个国家的人口居住在这片地区。

评价该例句:好评差评指正
西班城市巡游

Hay muchísimos bares y discotecas en la zona vieja y la zona nueva alberga bares de tapas y restaurantes.

在老城区有很多的酒吧和迪厅,而新城区里有很多小食吧和餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Museos que albergan importantes legados como el Museo Arqueológico Nacional o el Lázaro Galdiano.

物馆中收藏着重要的遗产,如国家考古物馆和拉萨罗·加尔迪亚诺物馆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 1999 para la tercera edición EE.UU fue quien albergó este gran torneo.

这项伟大赛事的三届于1999年由美国举办。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Para verlo, basta una pequeña caminata por el centro, que alberga algunos de sus edificios más emblemáticos.

要参观这座城市,在市中心走一走就够了,那里有最具代表性的一些建筑。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Alberga piezas históricas y artísticas de finales del siglo XV hasta la actualidad.

此外,此处还保存着15世纪末的历史、艺术遗迹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, alberga el único sitio arqueológico del país que data de 2 mil años antes de Cristo.

它也是卡塔尔唯一可以追溯到公元前2000年的考古遗址所在地。

评价该例句:好评差评指正
西班旅游

Abierto por primera vez en 1868, desde entonces no ha dejado de albergar músicos, espectáculos o lectores.

1868年首次开放,从那时起,它就没有停止过接待音乐家、演出或读者。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Llama especialmente la atención la cantidad de palacios y casas señoriales que alberga.

它拥有的宫殿和庄园的数量特别惊人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El enorme territorio brasileño alberga a 16 dialectos diferentes, con influencia de las lenguas indígenas, africanas y de países europeos.

巨大的巴西领土中有16种不同方言,受到土著语言、非洲语言和欧洲语言的影响。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por último, Vaduz, el municipio que alberga a la capital del país.

最后是瓦杜兹,该国首都所在地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La UNRWA, la agencia que está albergando a 406.000 desplazados, dijo que la gasolina les llegará hasta el miércoles.

为 406,000 名流离失所者提供庇护的近东救济工程处表示,汽油将在周三之前抵达。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Como dice un poema antiguo, " ¡Que se construyan miles de casas para albergar y agradar a todos los necesitados! " .

" 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜!"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人, 用三乘, 用三种语言写的, 用砂纸擦光, 用钐镰割, 用勺子搅拌, 用石板铺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接