有奖纠错
| 划词

Todos ellos facilitaron el acceso del personal a las niñas, actuando como alcahuetes o proxenetas, mientras vivían en el campamento de desplazados internos o en las calles.

他们协助维和人员接触这些女孩,因此拉皮的作他们住在境内流离失所者营地或流落街头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


徜徉, , 厂房, 厂规, 厂矿, 厂商, 厂长, 厂址, 厂主, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语文学史

La obra gira en torno al amor de Calisto y Melibea, dos jóvenes ociosos cuya relación es propiciada por la alcahueta Celestina.

这部作品围绕卡利斯托和梅利爱情展开,这两个无所事事年轻人在老鸨塞莱斯撮合下产生了爱情联系。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A no haberle añadido esas puntas y collar -dijo don Quijote-, por solamente el alcahuete limpio no merecía él ir a bogar en las galeras, sino a mandallas y a ser general dellas.

“若不是因点巫术,”唐吉诃德说,“单因拉皮条,就不该判做划船苦役,而应该让去指挥海船,做船队头头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敞开, 敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮, 敞喷, 敞篷的, 敞篷公共汽车, 敞篷轿车, 敞篷马车, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接