Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Hemos alcanzado grandes éxitos en la revolución y construcción socialista.
我取得了社会主义革命和建设的伟大成就。
Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.
克罗地亚是否已经达到制定的数量指标?
En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.
地方,流离失所达到着令人吃惊的程度。
Cabe señalar que ese porcentaje se ha alcanzado sin haber establecido ningún objetivo oficial.
值得指出的是,这一遵守比例是没有指定任何正式目标的情况下现的。
Esas medidas socavan el Tratado y fomentan los intentos de renegociar los acuerdos ya alcanzados.
此类举动是对《条约》的损害,会助长对业已达成的协定重新进行谈判的企图。
La proporción establecida como objetivo por cumplir (25%) está todavía lejos de haberse alcanzado.
离达到25%的目标数字还很远。
Hemos alcanzado un hito importante en Kosovo.
我索沃达到了一个重要里程碑。
El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.
前达成的共识是一个强有力的共识。
El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.
《不扩散条约》几乎世界范围内现了普遍性。
Los logros alcanzados por ese país son extraordinarios.
该国取得的成就是显著的。
Cuba ha alcanzado también progresos significativos en otras metas.
古巴其他目标方面也取得了重大进展。
Examen de los progresos alcanzados y de futuras medidas.
审查进展和审议今后的行动。
Pese al progreso alcanzado, todavía falta mucho por hacer.
尽管取得了这些进展,但仍需做很的工作。
La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.
十年纪念活动现已进入中点。
El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.
其中达成的发展协议的确很重要。
Las actuales tendencias económicas amenazan con socavar los logros alcanzados.
当前的经济趋势很可能破坏已取得的大部分成绩。
No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.
仅仅复制过去的协定是没有什么意义的。
Tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
对已经进入更年期的妇女,为三个月。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得显著成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era demasiado simple para preguntarse cuando había alcanzado la humildad.
他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样谦卑的地步。
Antes de 1948, el destino de Julia me habrá alcanzado.
一九四八前,胡利塔的命运也可能落到我身上。
Porque todo lo que hemos alcanzado juntos nace de la fuerza de la unión.
我们一起获得的一切都源于团结的力量。
Incluso atribuí a la mala suerte el haber alcanzado la balsa.
我甚至认为爬上筏子是走了霉运。
China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.
当前,中发展正站在的起点上。
Lo sencillo y puro será alcanzado, pero lo complicado y extenso causará confusión.
是以圣人抱一,为天。
El Producto Interno Bruto de nuestro país ha alcanzado los 80 billones de yuanes.
我内生产总值迈上80万亿元人民币的台阶。
Cuando sus padres me permitieron acortársela había alcanzado más de un metro de largo.
在他父母要我缩小它前,四英尺长。”
Consolidación sostenida de los logros alcanzados en la prevención y el control de la pandemia.
疫情防控成果持续巩固。
Los gitanos fueron alcanzados en el prado de Brockley, pero no estaba la joven entre ellos.
那群吉普赛人在布洛克莱草地被找到了,可是她没有在他们中间。
El ser gigantesco había alcanzado el monolito, cuya altura superaba con creces, y tapaba la mayor parte del cielo.
那个巨大的存在已经来到了孤峰前,褐蚁看到这个存在比孤峰还要高许多,遮住了很大一部分天空。
Es la lengua romance que ha alcanzado mayor difusión, seguida a enorme distancia por el portugués, el francés y el italiano.
西语是罗曼语族中传播范围最广的,葡萄牙语,法语和意大利语只能望其项背。
Y en Ucrania se ha alcanzado un sombrío hito.
在乌克兰,一个严峻的里程碑已经到来。
La última actualización del salario mínimo fue en mayo, donde había alcanzado los 234.000 pesos.
最低工资的最后一次更是在 5 月份, 当时达到了 234,000 比索。
En noviembre, la inflación había alcanzado el 12,5%.
11月份, 通货膨胀率达到12.5%。
En resumen, ya ha alcanzado el nivel de desastre humanitario.
简而言之,它已经达到了人道主义灾难的程度。
En los acuerdos alcanzados con la independencia se desecharon ambas posibilidades.
在与独立达成的协议中,这两种可能性都被放弃了。
Cuando llegan los españoles su civilización ha alcanzado un desarrollo considerable.
当西班牙人到来时,他的文明已经达到了一种非常可观的发展程度。
Pero sabía que la había alcanzado y sabía que no era vergonzoso y que no comportaba perdida del orgullo verdadero.
可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸所以也无损于真正的自尊心。
Patroclo intenta huir donde Aquiles para ser curado, pero es alcanzado por Héctor quien le da muerte.
帕特洛克罗斯试图逃往阿喀琉斯那里寻求治疗,但被赫克托抓住并杀死了他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释