有奖纠错
| 划词

Complementando la iniciativa del FMAM, el MM ha contribuido a la movilización de 350.000 dólares del Organismo Interamericano de Cooperación y Desarrollo, e) para un proyecto de la subregión angloparlante del Caribe formulado por el PNUMA por un valor de 6 millones de dólares, y f) en colaboración con el PNUMA y CATIE, el MM está apoyando las actividades iniciales en relación con un proyecto trinacional OP 15 en el golfo de Fonseca (El Salvador, Honduras y Nicaragua).

与环境基金行动互补,全球机制协助从美洲合作与发展机构调动了35万美元,(e) 在讲英语区域,环境署正在制订一个600万美元项目,(f) 与环境署和热带农业研究及高等教育中心合作,全球机制正在支援在Golfo de Fonseca (萨尔瓦多、洪都拉斯和尼拉瓜)进行与三国OP15项目有关活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呓语, , , 役畜, 役龄, 役使, , 译本, 译笔, 译笔流畅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish for False Beginners

Pero si eres, por ejemplo, angloparlante, tu idioma nativo es el inglés, es normal que necesites la transcripción.

但如说英语的人,您的母语英语,那么您需要转录正常的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Porque imagino que si no conocías el idioma, no sé si el italiano y el español para un angloparlante se pueden confundir.

因为我想, 如你不懂这门语言,我不知道说英语的人混淆意大利语和西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque la mayoría de angloparlantes nativos no hablan el castellano, saben que está ahí conviviendo con ellos, especialmente en ciudades como Miami, Nueva York y Los Ángeles.

尽管大多数以英语为母语的人不说西班牙语,但他们知道西班牙语与他们共存,尤其在迈阿密、纽约和洛杉矶等城市。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


译名, 译述, 译文, 译写, 译意风, 译音, 译员, 译者, 译制, 译制电影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接