Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.
当时我们可是急坏了。
El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.
索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历急和痛苦,我们感到,我们人类团结可以被认为是同情和道义帮助最宝贵表。
El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.
冲突后国家恐惧和忧都是因无法满足这些期望而产生,许冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。
Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.
目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器忧更加严重。
Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.
发生事件次数全面减少,这是积极迹象,显示削减兵力和修正行动构想没有导致安全情况恶化,但缓冲区一些平民表示忧,而双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。