有奖纠错
| 划词

Vivimos entonces momentos de gran ansiedad.

当时我们可是急坏了。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres padecían principalmente depresión, ansiedad, fobias y otros síntomas somáticos.

妇女主要是受沮丧、、恐惧和其他疾病折磨。

评价该例句:好评差评指正

La serie de atentados con bombas que provocaron gran ansiedad entre la población fue un motivo de especial preocupación.

特别令人担忧是发生了数起爆炸事件,使人民忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正

Como vecino amistoso de los países víctimas del desastre, hemos sentido gran ansiedad y solidaridad ante su difícil situación.

作为受灾国家友好邻邦,我们对他们灾情深感与同情。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos muchos momentos de ansiedad cuando parecía que el precario acuerdo entre las partes se había destruido para siempre.

我们经历了许艰难时刻,当时,双方之间脆弱谅解似乎已经荡然无存。

评价该例句:好评差评指正

Una versión resumida es preferible a la simple lectura del texto completo a una alta velocidad, lo cual causa ansiedad a los intérpretes y no es justo para ellos.

发言最好力求简短,而不是快速读完全文,否则就会给口译员带来许困难,这对他们是不公平

评价该例句:好评差评指正

Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.

暗杀事件两个星期之后,众巴嫩人涌上街头,表他们悲伤、愤慨和表示在政治上反对叙利亚参与巴嫩事务。

评价该例句:好评差评指正

En algunos sectores existe una ansiedad y un pánico comprensibles, ya que hay razones para sentir un optimismo cauteloso en el sentido de que la Declaración de Milenio se cumpla plenamente.

某些方面存在着可以理解慌乱和,同样也有理由对千年宣言将得到充分实施感到谨慎乐观。

评价该例句:好评差评指正

También desearíamos llamar su atención sobre otro problema que causa ansiedad en la población y amenaza con agravar todavía más la situación de la población no albanesa que huyó de Kosovo y Metohija.

我们还想提请你注意令公众不安和威胁使逃离科索沃和梅托希亚非阿尔巴尼亚人境况恶化另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, hay mayor ansiedad acerca de la proliferación de armas de destrucción en masa y la posibilidad de que esas armas puedan terminar en manos de terroristas y de otras personas.

与此同时,对大规模毁灭性武器扩散和可能落入恐怖分子和其他人员手中加重。

评价该例句:好评差评指正

A la sazón se expresó particular ansiedad por el aumento previsto de las instalaciones de reprocesamiento (la “economía del plutonio”) y el consiguiente aumento del riesgo de proliferación horizontal y robo a nivel subnacional.

当时对后处理设施数量预期增加(“钚经济”)和随之而来横向扩散危险不断增加以及对非国家盗窃行为尤感忧

评价该例句:好评差评指正

Creo que esa es la forma correcta de actuar para pasar de los arreglos actuales a la situación que Timor-Leste espera con tanta ansiedad, a saber, una situación en que los timorenses puedan actuar con total autonomía.

我认为,这是正确道路,从目前安排向东帝汶非常希望看到局面过渡,也就是他们完全能够自己这样做。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Somalia realmente se identifica con la ansiedad y el dolor del pueblo de los Estados Unidos de América, y sentimos que nuestra solidaridad humana puede considerarse una expresión sumamente valiosa de compasión y ayuda moral.

索马里人民确实能够体会到美利坚合众国人民所经历急和痛苦,我们感到,我们人类团结可以被认为是同情和道义帮助最宝贵

评价该例句:好评差评指正

La vida familiar y la salud sufren también a raíz de la ansiedad crónica, la baja autoestima y los sentimientos de pérdida de control: según se ha informado, el 30,8% de los niños han Estado expuestos a algún tipo de violencia.

此外,慢性、低度自尊和失控感也威胁到了家庭生活和健康:据报告,30.8%儿童都曾遭受某种暴力伤害。

评价该例句:好评差评指正

El miedo y la ansiedad de los países que salen de un conflicto obedecen a la incapacidad de colmar esas expectativas y, a menudo, muchos países que salen de un conflicto no cuentan con los recursos ni con la capacidad para hacerlas realidad.

冲突后国家恐惧和忧都是因无法满足这些期望而产生,许冲突后国家经常既没有资源又没有能力满足这些期望。

评价该例句:好评差评指正

Es un momento de mucha ansiedad en el mundo debido a las armas de destrucción en masa, sobre todo las armas nucleares, y creo que tenemos la responsabilidad, incluso más que lo acostumbrado, de utilizar este período de sesiones para promover y fortalecer los distintos esfuerzos multilaterales para reducir o eliminar la amenaza que plantean.

目前,全球对于大规模毁灭性武器、尤其是对核武器更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el menor número de incidentes en general constituye un indicador positivo de que la reducción de los efectivos y la modificación del concepto de las operaciones no han redundado en deterioro de la situación de seguridad, se observa cierta ansiedad en algunos de los civiles que viven en la zona de amortiguación y ambas partes han expresado preocupación por la reducción de los puestos fijos en algunos lugares determinados.

发生事件次数全面减少,这是积极迹象,显示削减兵力和修正行动构想没有导致安全情况恶化,但缓冲区一些平民表示忧,而双方也表示关注某些特定地点固定哨站减少问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


合体字, 合同, 合同标地, 合同的, 合同金, 合同有效期, 合围, 合演, 合页, 合宜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El estrés a menudo nos cansa y aumenta nuestra ansiedad.

压力有时会让疲惫,增加的焦虑感。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

También pensé en eso, por lo que puse pastillas contra la ansiedad en tu bolsillo.

也想到了这点,所以在你的口袋里放了治疗焦虑的药。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Estoy bien... -contesta el chico, esforzándose por controlar su ansiedad-. Me bajaré en el siguiente piso.

没事......”男孩说着耸了耸肩, 掩饰自己的紧张。“再上就出去。”

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Hágalo así, se lo suplico, porque vivo en una pura ansiedad.

“那太好了。非常于知道。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

El coronel se opuso. Ella lo persiguió hasta la puerta de la calle con una desesperante ansiedad.

上校不肯。她跟着丈夫直走到大门口,心里又,觉得没什么戏。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era tal su obsesión, que nos infundió la ansiedad de conocerla como una visita mortal y apetecible.

他对山魔的痴迷如此明显,使得下,似乎那是种虽然致命却令人羡慕的经验。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Entonces, efectivamente, se convierte en ansiedad.

那时,事实上它已转变成了焦虑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero también puede aumentar la presión sanguínea y hacernos sentir ansiedad.

但它也会使血压升高,让感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La ansiedad es otro problema psicológico que puede influir en el cansancio.

焦虑症是带来疲惫感的另个心理问题。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sin haberse aún intuido el primer rayo de sol, me levanté incapaz de contener la ansiedad un segundo más.

天没亮就起床了,因为没办法控制自己的焦虑,所以分钟也躺不住了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro el número total de las cámaras; mi desventura y mi ansiedad las multiplicaron.

不清楚房间总数有多少;越是着越是摸不到正路,房间也越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es verdad que, en casos extremos, esta aversión a las situaciones sociales puede convertirse en ansiedad social.

的确,在极端情况下,这种对社交场合的厌恶可能发展成社交焦虑。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando se conoció la noticia de su regreso, Amaranta se había ahogado de ansiedad.

知道格林列尔多。马克斯上校回到马孔多之后,阿玛兰塔几乎激动死了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

También puede agravar la depresión y la ansiedad a largo plazo.

长此以往,这样做还会加剧抑郁和焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Aunque también cualquier tipo de personalidad (introvertidos, extrovertidos o ambivertidos) puede experimentar ansiedad social u otros trastornos de ansiedad.

尽管任何性格类型(内向者、外向者或中间性格者)都会经历社交焦虑或其他焦虑障碍。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este no me acuerdo cómo se llama pero es la piedra de California y ayuda mucho con ansiedad.

还有这块,记不起它的名字了,但它来自加利福尼亚,能帮助缓解焦虑。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La ansiedad de Sierva María apresuró la de Cayetano por encontrar un recurso inmediato distinto de la fuga.

西埃尔瓦·玛丽亚的焦心情催迫着卡耶塔诺, 使他也焦万分,非要立刻找到个不同于逃走的办法不可。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Atravesó un páramo amarillo donde el eco repetía los pensamientos y la ansiedad provocaba espejismos premonitorios.

他经过黄橙橙的沙漠,那里的回声重复了他的思想,焦的心情产生了幢幢幻象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Esta ansiedad dificulta tus actividades diarias?

这种焦虑感会阻碍你的日常活动吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Intuitivamente adjudicamos esa ansiedad a un estado nervioso.

凭直觉将这种焦虑归因于紧张状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


合奏, 合族, 合作, 合作的, 合作化, 合作人, 合作商店, 合作社, 合作生产, 合作性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接